Ejemplos del uso de "одноразовый" en ruso

<>
Что такое одноразовый пароль и как его получить? What's a one-time password and how do I get one?
Смотрите, вот мой одноразовый номер телефона. Look, here's my disposable cell phone number.
Одноразовый пароль является временным, и его нельзя использовать повторно. Your one-time password is temporary and can't be reused.
Пароль приложения — это одноразовый пароль, который вводится вместо пароля электронной почты. An app password is a one-time-use password that you enter instead of your email account password.
Если у клиента нет счета поставщика, автоматически создается одноразовый счет поставщика для этого клиента. If a customer does not have a vendor account, a one-time vendor account is automatically created for the customer.
Если требуется добавить одноразовый фиксированный сбор в накладную, введите сумму сбора в поле Накладные расходы по покупкам. If you want to add a one-time fixed charge to the invoice, enter the charge amount in the Charges on purchases field.
В настоящее время 181 государством-членом принята система многолетних платежей, а 11 государств-членов выбрало для себя одноразовый платеж. Currently, 181 Member States adopt the multi-year payment system, while 11 Member States have opted for one-time payment.
Это может быть имя пользователя и пароль, одноразовый пароль, сертификат или смарт-карта, если вы подключаетесь к сети VPN для работы. This might be a user name and password, one-time password, certificate, or a smart card if you’re connecting to a VPN for work.
Если вы указывали сведения для защиты учетной записи, выберите, следует ли отправить одноразовый код на ваш дополнительный номер телефона или дополнительный электронный адрес. If you added security info to your account, choose whether a one-time code will be sent to your alternate phone number or email address.
Одноразовый пароль можно использовать для входа в аккаунт, когда вам неудобно вводить свой настоящий пароль на Facebook (например, в библиотеке или интернет-кафе). You can use a one-time password to log into your account anytime you feel uncomfortable entering your real password on Facebook (ex: in a library or internet cafe).
Хотя предложенная мера, а именно одноразовый платеж ex gratia, не является оптимальным решением, у этой меры больше всего шансов быть принятой Генеральной Ассамблеей на основе консенсуса. While the measure proposed, namely a one-time, ex gratia payment, was not the optimum solution, it stood the best chance of being adopted by consensus by the General Assembly.
В случае принятия решения о том, что государства-члены могут выбирать одноразовый или многолетние взносы, первоначальный взнос за 2007 год будет начислен в первой половине года с тем, чтобы у государств-членов было время определиться с выбором. If it is decided that Member States can select either one-time or multi-year cash assessments, for 2007 the initial assessment will be issued during the first half of the year to allow Member States time to make their selection.
В случае принятия решения о том, что государства-члены могут выбирать одноразовый или многолетние взносы, первоначальный взнос за 2007 год будет начислен в первой половине года, с тем чтобы государства-члены имели время для того, чтобы сделать выбор. If it is decided that Member States can select either one-time or multi-year cash assessments, for 2007 the initial assessment would be issued during the first half of the year to enable Member States time to make their selection.
При предоставлении общего доступа к папкам и документам пользователю, которому он предоставляется, отправляется одноразовый код, с помощью которого он может подтвердить свою личность. Ему не нужно выполнять вход с помощью учетной записи Майкрософт либо рабочей или учебной учетной записи. When folders or documents are shared, the user is not required to log in using a Microsoft Account or a Work or School Account - they are sent a one-time code that they can use to verify their identity.
Приглашение людей путем отправки одноразовой ссылки Invite someone by sending a one-time link
Подожди, видео на одноразовом телефоне? Wait, there's a video on a disposable cell phone?
Это было сфотографировано одноразовой камерой Кодак. This was shot with a throwaway Kodak Instamatic camera.
Думаю, возможно, но это будет одноразовая попытка. Something we can live with, I think, but it would be a one-shot deal.
Никаких джекпотов, никаких одноразовых сомнительных дел. No jackpots, no one-time fixers.
Посылка производится в одноразовых упаковках. Delivery is carried out in disposable packaging.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.