Ejemplos del uso de "ожидаемого" en ruso con traducción "pend"

<>
В соответствии со статьей 16 закона о государственной администрации и статьей 32 закона об иммиграции иностранец имеет право на заблаговременное получение уведомления относительно ожидаемого решения о высылке и правомочен лично высказать в письменной или устной форме свое мнение до того, как может быть принято решение о высылке. Pursuant to section 16 of the Public Administration Act and section 32 of the Immigration Act, the foreign national is entitled to receive notice in advance regarding the pending decision on expulsion, and has the right to express himself in writing or orally before the expulsion can be ordered.
Просьба сообщить Комитету, вправе ли иностранный гражданин, подлежащий высылке в соответствии с любым положением, принятым во исполнение резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности, заблаговременно получать уведомление относительно ожидаемого решения о высылке и высказывать в письменной или устной форме свое мнение до принятия решения о высылке, как это могут делать лица, подлежащие высылке по другим основаниям. Please inform the Committee on whether a foreign national who is to be expelled under any of the provisions adopted in implementation of Security Council resolution 1373 (2001) is entitled to receive advance notice regarding the pending decision on expulsion and to express himself in writing or orally before the expulsion can be ordered, in the same manner as persons who are to be expelled for other reasons.
2. Ожидаемый бонус (Cash Back) 2. Pending Bonus (Cash Back)
Бонус рассчитан и ожидает утверждения. The rebate has been calculated and is pending approval.
Очередь «Сообщения, ожидающие отправки» заморожена 'Messages Pending Submission' Queue is Frozen
Уведомления о доставке, ожидающие отправки DSN messages pending submission
Существует ожидающий платеж по подписке You have a pending balance on a subscription
Просмотр ожидающих проводок по проекту View pending project transactions
Заявление, ожидающее рассмотрения — заявка ожидает рассмотрения. Application pending review – The application is awaiting review.
Если есть публикация, ожидающая вашего подтверждения: Once there's a pending post for you to approve:
Заявление, ожидающее рассмотрения — заявка ожидает рассмотрения. Application pending review – The application is awaiting review.
Ожидающие оплаты накладные поставщика (страница списка) Pending vendor invoices (list page)
В форме Ретробонусы отображается список ожидающих ретробонусов. The Rebates form displays the list of pending rebates.
Восстановление ожидающих счетов, которые имеют несохраненные изменения. Recover pending invoices that have unsaved changes.
Просмотр ожидающих выполнения или выполненных запросов отчета View pending or completed report requests
Очередь «Сообщения, ожидающие отправки» находится в состоянии «Повтор» 'Messages Pending Submission' Queue is in Retry
Итоговая сумма бонуса ожидает завершения выполнения операции Суммировать бонусы. The final rebate amount is pending completion of the Cumulate Rebates run.
Когда появится публикация, ожидающая вашего подтверждения, вы получите уведомление. You'll get notified when there's pending posts for you to approve.
Статус изменится на активный после точного определения ожидающей себестоимости. The change to active status will be enabled after pending costs have been accurately defined.
Статус заявки на покупку изменяется на Ожидающий запрос предложения. The status of the purchase requisition changes to Pending request for quotation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.