Ejemplos del uso de "ожидает" en ruso

<>
Нас ожидает расцвет прикладной геномики. Consumer applications for genomics, they will flourish.
Что его ожидает в будущем? How are things going for him?
Скоро вас ожидает далекое путешествие. Soon you will travel far.
Том ожидает исполнения смертного приговора. Tom is on death row.
Как вида нас ожидает огромная проблема. We have a huge problem facing us as a species.
За этой мазней вас ожидает сейф. And behind the oil painting is the wall safe.
Экономику в этом году ожидает уверенный рост. The economy is poised for stronger growth in the year ahead.
Теперь Президента Индонезии Вахид возможно ожидает импичмент; Now Indonesia's President Wahid faces possible impeachment;
Иногда по окончании пути вас ожидает опустошение. Sometimes when you get there, there's almost a letdown.
Если сообщение ожидает отправки, оно имеет статус Ожидание. When a message is waiting to be sent, its status is Waiting.
Таким образом, инклюзивное правительство еще ожидает своего будущего. So an inclusive government is still in the offing.
В противном случае Европу ожидает грубое, резкое пробуждение. Otherwise, Europe is in for a rude awakening.
Нас ожидает фонтан любезностей в адрес друг друга. All of us saying nice things to each other.
Господин президент, министр Беррихилл ожидает вас в Кабинете. Mr. President, Secretary Berryhill is ready in the Cabinet Room.
Та же самая ситуация ожидает и другие страны. The same will apply for other powers.
В 2017 году Соединённые Штаты ожидает крупная налоговая реформа. Major tax reform is high on the agenda for the United States in 2017.
Неужели тибетцев ожидает та же судьба, что и индейцев? Are the Tibetans doomed to go the way of the American Indians?
Мы еще не знаем характер эпохи, которая нас ожидает; We still do not know the nature of the era ahead of us;
Такое вознаграждение ожидает тех, кто удачно выберет акции роста. This is the kind of reward gained from selecting growth stocks successfully.
Есть уже признаки того, что ожидает нас в будущем. There are already signs of what the future holds.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.