Beispiele für die Verwendung von "окончена" im Russischen

<>
На этом игра в бильярд не окончена. That's not the end of the pool game.
Гражданская война в Сирии – на данный момент продолжающаяся уже четвертый год, должна быть окончена, и должен быть обеспечен справедливый и устойчивый переход к новому политическому устройству. The Syrian civil war – now well into its fourth year – must be brought to an end, and a fair and sustainable political transition must be ensured.
Я тоже окончил Токийский университет. I also graduated from the University of Tokyo.
И теперь его дозор окончен. And now his watch is ended.
Майк окончил Гарвард с отличием. Mike graduated magna cum laude.
Время окончить войну в Афганистане Time to end the war in Afghanistan
Сначала я должен окончить университет. First, I should to graduate from the university.
Потому что кино еще не окончено. Because the movie still not end.
Окончил Университет Вирджинии с красным дипломом. Graduated with honors from the University of Virginia.
Свою жизнь они окончат в застенках Алькатраса. 'being taken to Alcatraz at the end of their life.
Я с трудом окончил среднюю школу. I graduated from middle school with much difficulties.
Направлена на людей, окончивших колледж в определенный год. Target people who ended college in a specific year.
Она рано окончила Колумбийскую школу журналистики. She graduated early from Columbia School of Journalism.
Думала, что поговаривали, что парень окончил свои дни на дне озера Мид. I thought the story was that the kid ended up on the bottom of Lake Mead.
Много замечательных учеников окончили эту школу. Many excellent pupils have graduated from that school.
Рейган окончил "холодную войну", освободив половину Европы от почти 50-летнего террора и рабства. Reagan ended the Cold War, freeing half of Europe from nearly 50 years of terror and slavery.
Я окончил колледж пять лет тому назад. It was five years ago that I graduated from college.
К сожалению, уверенность вернулась лишь после того, как экономическую депрессию окончила вторая мировая война. Unfortunately, confidence did not return until World War II ended the depression.
Два года назад она окончила колледж Коннектикута. Two years ago, she graduated from Connecticut College.
Мы будем гоняться не за тем парнем, и можем окончить с еще большим количеством жертв. Chase the wrong guy, we could end up with more victims.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.