Ejemplos del uso de "она сама" en ruso
Она сама себе хозяйка, и может делать то, что захочет.
She's her own woman, she can do what she wants.
Санса в опасности, даже если она сама этого не понимает.
Sansa's in danger even if she doesn't realize it.
Так что, извини, если она сама постучалась ко мне в дверь.
So, excuse me if she comes banging on my door.
Ее одежда такая изношенная, что даже она сама ее не носит.
Her clothes are so raggedy, even the mummy turned them down.
Она сама решила пригласить Гринча на праздник, эта отважная Синди Лу.
She'd invite the Grinch herself, that brave Cindy Lou.
Их родители выразили протест, а директору, как сказала она сама, угрожали.
Their parents protested and the principal said she was threatened.
Она сама чувствовала свинцовую тяжесть, но вес его горя удивил ее.
She felt leaden herself, but the weight of his grief surprised her.
Похвала должна быть искренней, но она сама берет на себя ответственность за это.
And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that.
Знаешь, он свою приемную дочь посылает проволоку воровать, чтобы она сама заплатила за брекеты.
You know, he sends his stepdaughter out to steal copper wire so she can pay for her own braces.
Так что я дам Эми свободу, пока она сама не представит нас друг другу.
So I'm just gonna give amy space Until she's ready to introduce us.
Она сказала, что обидела многих людей, и что в ее смерти виновата она сама, бедняжка.
She said she hurt enough people, and that her death was her own fault, poor thing.
Значит, ты просто разговаривал с кем-то по телефону, а она сама к тебе подошла.
And you were just chatting on the phone with someone and she happened to run into you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad