Ejemplos del uso de "операциях" en ruso con traducción "operation"
Traducciones:
todos12950
operation8905
transaction1577
activity932
action782
surgery419
operating181
surgical procedure3
otras traducciones151
Подразделы данного раздела содержат сведения о складских операциях.
The topics in this section provide information about warehouse operations.
Вкладка Терминала "Журнал" содержит сообщения об операциях выполненных Симулятором:
The Toolbox’s Event Log tab contains messages about the operations executed by the simulator:
Указывает, сведения о каких административных операциях должен собирать сценарий.
Specifies which administrative operations should be collected by the script.
Сведения, требуемые для планирования фактического производства, содержатся в операциях.
The information that is required for scheduling the actual production is contained in the operations.
Во вкладке "История счета" содержится информация о совершенных торговых операциях.
Information about all trade operations performed is stored in the "Account History" tab.
В некоторых операциях на местах используется третий вариант, прокат автомобилей.
A third modality, rental of cars, is used in certain field operations.
Армейские подразделения участвуют в операциях по устранению загрязнения морской среды.
Army units are taking part in operations to combat marine pollution.
Модель классификации бронетранспортеров в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
Model for the classification of armoured personnel carriers in United Nations peacekeeping operations
Минимально допустимое в операциях количество лотов ограничивается брокерской компанией, а максимальное — депозитом;
The minimum amount of lots to participate in operations is defined by the brokerage company, and the maximum is limited by the deposit size;
Здесь можно найти информацию обо всех проведенных в процессе тестирования торговых операциях:
Information about all trade operations performed within the testing process can be found here:
Должны ли лица, принимающие участие в этих операциях, сдавать экзамен по безопасности?
Are persons involved in these operations required to undergo security vetting?
Естественно, положение о неучастии Сил самообороны в наступательных военных операциях остается неизменным.
Of course, the obligation of the Self-Defense Forces not to engage in offensive combat operations remains unchanged.
При расчете спецификации используется информация о категориях затрат, указанная в операциях маршрута.
BOM calculations will use the cost category information that is specified on the routing operations.
Неправительственные организации, задействованные в операциях экстренной помощи при бедствиях, и их персонал
Non-governmental organizations involved in disaster relief operations and their staff
Группа упорядочения единиц определяет последовательность единиц, которые можно использовать в складских операциях.
The unit sequence group defines the sequence of units that can be used in warehouse operations.
Вместо этого оно предложило, чтобы армия играла второстепенную роль в антитеррористических операциях.
It suggested, instead, that the army should play a secondary role in anti-terrorist operations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad