Ejemplos del uso de "опечатки" en ruso

<>
Исправление касается опечатки, допущенной в приложении I к докладу. The correction concerns a typographical error in annex I of the report.
Например, этот текстовый файл содержит распространенные опечатки в названии Майкрософт. For example, this text file contains common misspellings of Microsoft.
После принятия решений в отношении присуждаемых сумм Совет управляющих лишь исправляет ошибки в расчетах, описки, опечатки и другие ошибки. After it has reached decisions on awards, the Governing Council only corrects computation, clerical typographical and other errors.
1 Заявление министров воспроизводится в том виде, в каком оно было принято; были исправлены лишь опечатки и терминологические ошибки. ПРИЛОЖЕНИЯ 1/The Ministerial Statement is reproduced in the form in which it was adopted; only typographical errors and errors of terminology have been corrected.
Также требуется исправление еще одной утвержденной претензии той же партии, поскольку из-за опечатки вместо рекомендованной суммы была указана истребуемая сумма. Another claim approved in the same instalment requires correction due to a typographical error whereby the amount claimed was inserted instead of the amount recommended.
Речь идет об исправлении опечатки, в результате которой оказалась завышена сумма рекомендованной компенсации по претензии " Ротманс интернэшнл тобакко (ЮК) лимитед " (претензия ККООН № 4001854). The correction concerns a clerical error resulting in an overstatement in the amount of recommended compensation for the claim filed by Rothmans International Tobacco (UK) Limited (UNCC claim number 4001854).
Как правило, использовать константы непосредственно в формулах не рекомендуется: их бывает сложно найти в случае, если потребуется обновить значения, а кроме того, при их вводе часто допускаются опечатки. It’s generally not a good idea to put constants in formulas, because they can be hard to find if you need to update later, and they are more prone to being typed incorrectly.
Например, чтобы не допустить отправку сообщений, содержащих непристойные слова или опечатки в названии компании, определенных аббревиатурах или названиях продуктов, можно создать правило для блокировки сообщения и уведомления об этом отправителя. For example, if you want to make sure no one sends email with bad words or with misspellings of your company name, internal acronyms or product names, you could create a rule to block the message and tell the sender.
Было отмечено, что в результате опечатки в проекте пункта 1 ссылка сделана только на подпункты 1 (а), (b) и (с) статьи 37, и было принято решение исправить эту ссылку, включив в нее указание также на подпункт 37 (1) (d). It was noted that due to a typographical error, draft paragraph 1 made reference only to draft article 37, subparagraphs 1 (a), (b) and (c), and it was agreed that the reference should be corrected to include subparagraph 37 (1) (d).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.