Exemples d'utilisation de "описан" en russe

<>
Интересующий Вас продукт описан в прилагаемом каталоге. The product of most interest to you, is described in the enclosed catalogue.
Метод, о котором идет речь, описан ниже. The method is described below.
В этом разделе описан порядок действий для iPad. The following procedure describes how to perform this task on an iPad.
В следующих разделах описан каждый из этих типов элементов. The following sections describe each type of element.
Здесь описан порядок выполнения задач на компьютере с Windows. The following procedures describe how to perform tasks on a computer running Windows.
Параметр SCLJunkThreshold командлета Set-OrganizationConfig описан в таблице ниже. The SCLJunkThreshold parameter on the Set-OrganizationConfig cmdlet is described in the following table.
Этот сценарий описан в разделе Переход на гибридное решение. Switch to a hybrid solution describes this scenario.
Этот сценарий описан в разделе Переход на Exchange Online. Switch to Exchange Online with EOP protection describes this scenario.
В этом разделе описан порядок действий для планшета с Android. The following procedures describe how to perform this task on an Android tablet.
Этот сценарий подробнее описан в разделе Переход на автономную EOP. Switch to EOP standalone describes this scenario in more detail.
В этом разделе описан порядок действий для телефона с Android. The following procedure describes how to perform this task on an Android phone.
В следующей таблице описан каждый параметр расширенной фильтрации нежелательной почты. The following table describes each advanced spam filtering option.
Оформление рекламы, в котором описан или показан продвигаемый продукт или услуга Advert creative that describes or shows the promoted product or service
В следующем списке описан каждый тип платежей, который можно настроить в Розница: The following list describes each payment type that can be set up in Retail:
В данном разделе описан порядок сторнирования чека и порядок просмотра сторнирующих проводок. This topic describes how to reverse a check and how to review the reversal.
Минимальный начальный депозит для начала торговли описан в разделе «Счета» на нашем Сайте. The minimum initial deposit required so as to start trading is described in the ‘Accounts’ section of our Website.
Параметр SCLJunkEnabled доступен только для командлета Set-Mailbox и описан в таблице ниже. The SCLJunkEnabled parameter is only available on the Set-Mailbox cmdlet, and is described in the following table.
Этот проект был описан как комбинация неолиберальной экономики и социальной политики социал- демократов. This project has been described as a combination of neoliberal economic and social democratic social policy.
В следующих разделах описан общий процесс использования ценовых групп для управления ценами и скидками. The following sections describe the overall process for using price groups to manage prices and discounts.
Груз был упакован в картонные коробки и описан в книжке МДП как " компьютерные аксессуары: каркасы ". The load was packed in carton boxes and described as " computer accessories: cases " in the TIR Carnet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !