Ejemplos del uso de "оппозиции" en ruso

<>
Я устранил само понятие оппозиции. I have eliminated the concept of opposition.
Дайте мне предположить - Филл в оппозиции. Let me guess - Phil is stonewalling.
Часть оппозиции возникает из непонимания. Some of the opposition stems from misunderstandings.
Это разуверит большую часть оппозиции. That will blow away a lot of the opposition.
демократические правительства без эффективной оппозиции. democratic governments that face no effective challenge by an opposition.
Также его испугал рост внутренней оппозиции. He has also been startled by the rise of domestic opposition.
Однако задача оппозиции еще не выполнена. But the opposition's task is far from finished.
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен. Divisions within the opposition movements are thus inevitable.
Конечно, наше движение выросло из оппозиции: Of course, our movement was created out of opposition:
Национальная партия Ангильи находится в оппозиции. The Anguilla National Party is the opposition.
в частности, нужно гарантировать доступ оппозиции. in particular, opposition access must be guaranteed.
Правительства без оппозиции представляют угрозу самой демократии. Governments without opposition pose a threat to democracy itself.
на пятый день - аресты ключевых фигур оппозиции. day five, arrests of key opposition figures.
Часть – в ходе борьбы с политической оппозиции. Others were nationalized as a means of establishing political control over would-be supporters of the opposition.
«Оппозиции нужно лучше организовываться, — цитирует его «Коммерсант». "The opposition needs to organize better," Kommersant reported.
Его положение в националистической оппозиции было слабым. His position in the nationalist opposition was weak.
Синкала - оплот оппозиции, а правительство винит повстанцев. Sinkala is an opposition stronghold, and the government is blaming the rebels.
В оппозиции Хамас категорически отказывалась собирать незаконное оружие. In opposition, Hamas adamantly refused to collect illegal weapons.
Власти обвинили лидеров оппозиции в сговоре с нападавшими. The authorities accused opposition leaders of colluding with the attackers.
Он стремится эффективно воспрепятствовать оказанию помощи силам оппозиции. It is moving to effectively block assistance to opposition forces.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.