Ejemplos del uso de "определениях" en ruso

<>
И если говорить об определениях - что значит быть инвалидом? And interestingly, from an identity standpoint, what does it mean to have a disability?
Мы много разговаривали в эти дни с моим онкологом, так как я стараюсь быть точным в определениях. My oncologist and I talk a lot these days because I try to keep my talks technically accurate.
Глоссарий содержит обозримую и доступную информацию об определениях, предназначенную для использования специалистами ОЭСР при разработке вопросников и других инструментов сбора данных, а также в качестве справочных ссылок в базах данных и включения в публикуемые материалы. The glossary provides a highly visible and readily accessible definitional information for use by OECD author areas in the development of questionnaires and other data collection instruments, for reference in databases and for inclusion in published output.
где в частных определениях заявляется, что иммунитет главы государства, возможно, не " распространяется настолько, чтобы дать бывшему главе государства право на иммунитет в отношении его действий в личном качестве " (курсив добавлен); или 2) когда иностранное государство отказывается от иммунитета для своего бывшего руководителя, см. решение по делу Grand Jury Proceedings, 817 F.2d 1108, 1111 (4th Cir. stating in dicta that head-of-state immunity may not'go so far as to render a former head of state immune as regards his private acts'(emphasis added)), or (2) when the foreign state waives the immunity of its former leader, see In re Grand Jury Proceedings, 817 F.2d 1108, 1111 (4th Cir.
В принятых в последнее время определениях содержатся несколько важных выводов в отношении, в частности, юрисдикции механизмов по урегулированию споров в рамках ВТО и региональных торговых соглашений, национального режима и взаимосвязи между защитой географических обозначений и ранее зарегистрированными торговыми марками в соответствии с Соглашением о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности, а также процедуры по отмене ранее разрешенных торговых санкций. The recent rulings have made some important findings regarding, inter alia, the jurisdiction of dispute settlement mechanisms under WTO and regional trade agreements, national treatment and the relationship between the protection of geographical indications and prior trademarks under the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, and procedures for terminating pre-authorized trade sanctions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.