Ejemplos del uso de "определявшимися" en ruso con traducción "be determined"
Дата поставки определяется несколькими факторами.
The delivery date is determined by several factors.
Эти параметры определяются выбранными полями.
These parameters are determined by the fields that you select.
Язык отчета определяется с помощью параметра ExternalDsnDefaultLanguage.
The NDR language is determined by the ExternalDsnDefaultLanguage parameter.
Язык отчета определяется с помощью параметра InternalDsnDefaultLanguage.
The NDR language is determined by the InternalDsnDefaultLanguage parameter.
Эта дата определяется группой компенсации, назначенной должности.
This date is determined by the compensation group that is assigned to the position:
Возраст ткани определяется методом датирования по углероду.
The age of the cloth was determined by Carbon-14 dating.
Они определяются относительно вычисляемого объекта, содержащего формулу.
The positions are determined relative to the calculated item that contains the formula.
Структура метаданных базы ставки определяется типом механизма ставок.
The structure of rate base metadata is determined by the type of rate engine.
При скользящем среднем стоимость продукта определяется приходом покупки.
With moving average, the product’s cost is determined by the purchase receipt.
(а) когда Стоимость Контракта определяется впервые - Начальная стоимость;
(a) where the Contract Value is being determined for the first time for a Contract, the Opening Value;
Расстояние между такими площадками должно определяться национальными правилами.
The spacing of lay-bys should be determined by national regulations.
4.3. Тип Ролловера (открытый или закрытый) определяется Управляющим.
4.3. The type of Rollover (Active or Idle) is determined by the Manager.
Сумма - величина бонуса, которая определяется настройкой поля Тип суммы.
Value - The rebate amount, which is determined by the setting the Amount type field.
То, насколько долго длится период юности, определяется биологическими факторами.
How long adolescence continues is determined by biological factors.
3.3. Тип ролловера (открытый или закрытый) определяется Управляющим.
3.3. The type of Rollover (Active or Idle) is determined by the Manager.
Распределение сил в законодательном органе также будет определяться Кремлем.
The balance of forces in the legislature, too, will be determined by the Kremlin.
Доступные планы определяются правилами приемлемости для планов фиксированной компенсации.
The plans that are available are determined by eligibility rules for the fixed compensation plans.
Значения Ag и Rm определяются путем испытаний на разрыв.
The values Ag and Rm shall be determined through tensile tests.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad