Ejemplos del uso de "определяемых" en ruso con traducción "specify"

<>
Например, обеспечивается охват различных видов аварий, вызывающих загрязнение водных ресурсов в результате перевозки опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом, если только ущерб причиняется в результате опасных свойств грузов, указываемых и конкретно определяемых в рамках режима ответственности, предусмотренного в КГПОГ. For instance, various types of accidents causing pollution to water resources resulting from the transport of dangerous goods by road, rail and inland navigation vessels are covered as long as damage results from the hazardous properties of the goods involved and specified under the CRTD liability regime.
В пункте 3 упомянутой статьи, внесенном дополнительно в соответствии с законом № 105 1994 года, согласно которому был добавлен пункт 3 к статье 17 Закона № 11 1962 года, указывается, что супруге кувейтца, не являющейся кувейтянкой, может быть выдан заграничный паспорт по просьбе ее супруга при наличии условий, определяемых в указанном пункте. Paragraph 3 of the article, which was inserted pursuant to Act No. 105 of 1994 adding a third paragraph to article 17 of Act No. 11 of 1962, states that a non-Kuwaiti woman married to a Kuwaiti may be granted a passport at the request of the husband if the conditions specified in the paragraph are met.
Определение магазинов для печати этикеток Specify which stores to print labels for
Определение настроек покрытия для продукта Specify coverage settings for a product
Определение условий для выводимого поля Specify criteria for an output field
Номенклатуры регистрируются в определенной ячейке. Items are registered at the specified location.
Можно определить место сохранения файла. You can specify where the file is saved.
Для каждой анкеты можно определить: For each questionnaire, you can specify:
Покупатель может определить систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Количество, которая определяет бюджетное количество. Quantity, which specifies the budget quantity.
Определяет объекты или сходства классификации. Specifies classification entities or affinities.
Дата, которая определяет дату проводки. Date, which specifies the date of the transaction.
Покупатель может определять систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Совокупность значений, определяющих тип преобразования. The sum of values specifying the type of conversion to perform.
Определение нового собственника для рабочего элемента. Specify a new owner for a work item.
Определение параметров для интеграции Microsoft Project Specify options for Microsoft Project integration
Определение кодов фильтров для выпущенных продуктов Specify filter codes for released products
Определение параметров покрытия для группы аналитик Specify coverage settings for a dimension group
Определение параметров покрытия для группы покрытия Specify coverage settings for a coverage group
Определение порядка списания возврата [AX 2012] Specify how to dispose of returned items [AX 2012]
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.