Ejemplos del uso de "определяйте" en ruso con traducción "spot"
Traducciones:
todos7896
determine2358
define2281
identify1315
specify1021
report566
set out266
designate55
spot32
otras traducciones2
Так, мы определили, где находятся очаги наибольшего разнообразия,
So one of the things we discovered is where are the hot spots of diversity?
Дивергенция используется для заблаговременного определения разворотов в направлении цены.
Divergence is used to spot a reversal in the direction of price ahead of time.
Каждое пятно соответствует определенному семейству вирусов или виду вируса.
And each spot represents a different family of virus or species of virus.
Есть два способа, как можно определить, пропали ли какие-либо данные.
And there are two different ways that you can spot whether some data has gone missing in action.
Запаздывающие индикаторы, как утверждается, помогают трейдерам делать деньги, определяя трендовые рынки.
Lagging indicators claim to help traders make money by spotting trending markets.
Ишимоку лучше всего используется для определения хороших входов в направлении сильного тренда.
Ichimoku is best used to spot good entries in the direction of a strong trend.
Мы должны определить все проблемные участки и всеми силами стараться восстановить их.
So we need to recognize those hot spots and do our best to protect them.
Последний раз передатчик засекли в очень пересеченной местности, потребуется время, чтобы определить точнее.
The last transponder ping was over extremely rugged terrain, so it could be a while before we spot something.
Определив это, лауреат Нобелевской премии, экономист Майкл Спенс утверждал, что мир стоит на пороге Следующей Конвергенции.
Spotting this reversal, the Nobel laureate economist Michael Spence has argued that the world is poised for The Next Convergence.
Определили места для приземления и они потеряли радио связь, когда они зашли за темную сторону луны.
Scouted out landing spots and they lost radio contact when they went around the dark side of the moon.
Врачи часто определяют тенденции и разрабатывают гипотезы, которые включают догадки и подтверждаются только позже при испытаниях.
Doctors often spot trends and develop hypotheses that involve guesswork, and that are validated by trials only later.
Однако как только вы привыкнете к ее поиску, она может стать удобным инструментом для определения будущих изменений в тренде.
However, once you are accustomed to finding them, they can be a useful tool to spot upcoming trend changes.
Определение «мертвых зон» требует внимательного изучения, но руководители компаний и советы директоров могут создать процедуры защиты против появления таких зон.
Guarding against blind spots takes careful thought, but executives and boards can put processes in place to protect against them.
Доступ к торговым идеям в режиме реального времени и технический анализ, который позволяет в определении технических моделей и торговых сигналов.
Access real time trade ideas and technical analysis help you spot patterns and identify trade signals
Если же трейдер удерживает длинную позицию на валюту с низкой доходностью, то тогда с его счета будет снята определенная сумма.
In spot, this transition is seamless to the trader, and the exact amount of each roll is accessible on the trading platform or account history at the same time on every trading day.
Если мы не разработаем пути и способы определения возможных рисков и способов управления ими, то результат этой завораживающей новой технологии будет неопределенным.
If we do not develop the ways and means to spot and navigate around possible new risks, the outlook for this exciting new technology will be uncertain.
Определение активных очагов пожаров и их местонахождения, их пространственного распределения и эволюции во времени производится с помощью метода, известного под названием обнаружение " горячих точек ".
Active fires and their locations, spatial distribution and evolution over time are detected using the method commonly known as hot spot detection.
Наконец, обмануть компьютеры маловероятно, но трейдеры-люди и их электронные коллеги используют одни и те же формы дедуктивных причин для определения потенциальных торговых возможностей.
In the end, outsmarting computers is unlikely, since both human traders and their electronic counterparts use the same forms of deductive reasons to spot potential trading opportunities.
Эти карты очень гибкие, но мало кто знает, что если проверить, нажав на них в определенном месте, вы поймете насколько они тонкие и гибкие, верно?
And this deck is very flexible, but not so many people know, if you check, if you press at the right spots, you see how thin and flexible this deck is, right?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad