Ejemplos del uso de "определённый" en ruso con traducción "specified"
Traducciones:
todos13251
certain3277
define2931
determine2369
identify1706
specific1433
particular557
specified325
decided45
definite33
precise21
a bit6
unequivocal5
a little4
pronounced3
determinate2
otras traducciones534
Разрешить вводить только текст определенной длины
Restrict data entry to text of a specified length.
Новый налог должен быть предварительно определен в Розница.
The new tax must previously be specified in Retail.
Внутренним сообщениям, которые не содержат определенного набора символов.
Internal messages that don't contain a specified character set.
Отображение аналитик в определенном порядке в Management Reporter.
Display dimensions in a specified order in Management Reporter.
Обработка определенных документов-источников и журналов учета контролируется.
The processing of specified source documents and accounting journals is controlled.
Несколько критериев могут быть определены для бюджетной группы.
Multiple criteria can be specified for a budget group.
Установите этот флажок, чтобы использовать определенного перевозчика для отгрузки.
Select this check box to use the specified shipping carrier for shipment.
Ввод продолжительности встречи (в минутах) для определенного местонахождения склада.
Enter the appointment duration for a specified warehouse location, in minutes.
Когда workflow-процесс достигает определенного этапа, распределение осуществляется автоматически.
When the workflow reaches the specified stage, the allocation automatically occurs.
Определенные пользователи могут отправлять сообщения, которые кажутся отправленными группой.
The specified users can send messages that appear to be sent by the group.
Назначение пользователей ролям, содержащим привилегии, определенные в предыдущем шаге.
Assign the users to roles that contain the privileges that are specified in the previous step.
Определенные пользователи могут отправлять сообщения от имени всей группы.
The specified users can send on behalf of the group.
Испытания проводятся в атмосферных условиях, определенных в пункте 3.
The test shall be under the ambient conditions specified in paragraph 3.
Испытание проводится в атмосферных условиях, определенных в пункте 3.
The test shall be under the ambient conditions specified in paragraph 3.
Функция subscribe() добавляет функцию слушателя для определенного события, например, startedPlaying.
The function subscribe() adds a listener function for a specified event, e.g. startedPlaying.
Установите этот флажок, чтобы создать контрольный разряд для определенного местонахождения.
Select this check box to generate a check digit for the specified location.
«Сервис» — имеет значение, определенное в пункте 1.1 настоящего Регламента.
"Service" shall have the meaning specified in clause 1.1 of these Regulations.
Установите этот флажок, чтобы разрешить подсчет циклов в определенном местонахождении.
Select this check box to allow cycle counting at the specified location.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad