Ejemplos del uso de "опубликовано" en ruso
Резюме обсуждений будет опубликовано в кратких отчетах о заседаниях.
A summary of the discussions will appear in the summary records of the meetings.
Исследование профессора Вэли для CBOE было опубликовано в «Journal of Derivatives».
Prof. Whaley's research for the CBOE appeared in the Journal of Derivatives.
Ваше приложение опубликовано в магазине Apple App Store и/или Google Play.
Your app is live on the iOS App store and/or the Google Play store.
Пользователи должны получать уведомление о том, что действие будет «опубликовано на Facebook».
A "clear Facebook sharing control" contains user education that the action will "Share to Facebook."
Что касается островов Сенкаку/Дяоюйтай, лучшее предложение было опубликовано в журнале «The Economist».
As for the Senkaku/Diaoyu Islands, the best proposal comes from The Economist.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/917.
That letter has been issued as a document of the Security Council under the symbol S/2003/917.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2004/120.
That letter has been issued as a document of the security Council under the symbol S/2004/120.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2002/1105.
That letter has been issued as a document of the Security Council under the symbol S/2002/1105.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2000/734.
That letter has been issued as a document of the Security Council under the symbol S/2000/734.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2004/147.
That letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2004/147.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/184.
That letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2003/184.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/200.
That letter has been issued as a document of the Security Council under the symbol S/2003/200.
Как я уже писал ранее, в Обзоре было опубликовано Десять заповедей о противостоянии угрозе AMR.
As I have written previously, the Review issued Ten Commandments for confronting the AMR threat.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/292.
That letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2003/292.
Данное письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2004/929.
The letter will be issued as a document of the Council under the symbol S/2004/929.
Повторное исследование Трудовой инспекции должно быть опубликовано осенью 2002 года с данными за 2000 год.
The Labour Inspectorate's repeat study is to appear in autumn 2002 and will give figures for 2000.
Выберите Доступно всем в фильтре в верхней части журнала действий рядом с пунктом Опубликовано для.
Select Public from the filter at the top of your activity log next to Shared with
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2001/801.
This letter will be issued as a document of the Security Council under symbol S/2001/801.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad