Ejemplos del uso de "опустить" en ruso

<>
Traducciones: todos154 omit57 lower28 otras traducciones69
На практике, граждане обязаны не отдать голос одному из кандидатов, а явиться на избирательный участок, отметиться и опустить бюллетень в избирательную урну. In practice, what is compulsory is not casting a valid vote, but going to the polling place, having one's name checked off, and putting a ballot paper in the box.
Люди на улицах все больше опасаются, что им никогда больше не представится случая опустить свой избирательный бюллетень в урну или высказать свое мнение. People in the streets increasingly fear that they will never get to cast their ballot or have their say.
Будильник, опустить занавески и спать. Clock out, pull the curtains, and sleep.
Опустить предложение, заключенное в скобки. Delete the sentence in brackets.
Опустить слова, заключенные в квадратные скобки. Delete the phrase in square brackets.
Опустить тексты, заключенные в квадратные скобки. Delete the text in square brackets.
И вы позволите так себя опустить? You gonna let them diss us?
Опустить последнее предложение, заключенное в скобки. Delete the sentence between brackets.
Сложнее всего будет опустить её вниз. The hardest part will be to get the bom over them.
После слов «укрепления потенциала» опустить слово «защиты». Delete the word “protection” after the words “capacity-building”.
Позволь мне запереть дверь и опустить шторы. Oh, let me lock the door and draw the curtains.
Я хочу опустить своё имя для жеребьёвки. I want to put my name in the draw.
Заставь их опустить кусочек сахара в чашку. Tell them to put the sugar in the teacup.
Пловец просит опустить его на правый угол кормы. Okay, swimmer requests aft right-hand corner.
Было очень трудно не испугаться, не опустить руки. It was very difficult not to get scared, not to get daunted.
При указании периода графика букву "М" можно опустить. When specifying the chart period, one may skip the "M".
Первый ноль при вводе времени можно также опустить. The first zero in the time inputting can be skipped.
Надо палец в воду опустить, чтобы червяк не умер. You should put your finger into the water, to stop the worm from dying.
Миртл, ты сказала, взять и опустить яйцо в воду? Myrtle, did you say, "Try putting it in the water"?
Да, я буду филе "Миньон" и можете уже опустить закат. Yes, I'll have the filet mignon, and they can start the sunset now.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.