Ejemplos del uso de "опцион" en ruso
Это опцион "кол" на обычные акции компании, выраженная в форме денежной компенсации.
It's a call option on the common stock of a company, issued as a form of cash compensation.
Если бы мы делали традиционную продажу покрытого колла, мы бы купили 100 акций и заплатили $3860, а потом продали опцион у денег или вне денег.
If we were going to do a traditional covered-call write on RMBS, we would buy 100 shares of the stock and pay $3,860, and then sell an at-the-money or out-of-the-money call option.
Например, если ETF на S&P500 торгуется по $130, а покупается двухлетний LEAPS колл со страйком 100, нужно держать $30 маржи, а месячный опцион продавать со страйком 130, то есть “у денег”.
For example if the S&P 500 ETF is trading at $130, a two-year LEAPS call option with a strike price of $100 would be purchased and a $30 cash margin held, and then a one-month call sold with a strike price of $130, i. e., at the money.
Ваша прибыль, если опцион истечет в пределах цены контракта
Your return if your option expires in-the-money
Опцион может быть на покупку или продажу базового актива:
There are options to buy and to sell an underlying asset:
Ну, всегда можно купить опцион, чтобы симулировать стоп-лосс.
Well, you can always buy an option to simulate a stop loss.
А когда проданный опцион дороже, чем купленный, возникает кредитная позиция.
And when the option sold is more expensive than the option bought, a net credit results.
Если вы продаете опцион, сопряженный риск заметно больше, чем при покупке опционов.
If you write an option, the risk involved is considerably greater than buying options.
«Ценная бумага» — любая акция, опцион, драгоценный металл, процентная ставка, облигация или фондовый индекс.
"Security" shall mean any share, option, commodity, precious metal, interest rate, bond or stock index.
Если Вы продаете опцион, сопряженный с этим риск намного выше, чем при покупке.
If you write an option, the risk involved is considerably greater than buying options.
Максимальное количество баллов, получаемых за 1 опцион, 250 ALP (статус Личного кабинета не учитывается).
The maximum amount of points that can be earned for each option is 250 ALP (myAlpari status is not taken into account).
Но наибольшие потери ограничены, поскольку у нас есть лонговый пут опцион со страйком 50.
But maximum losses are limited here because we have a long put option (with a strike price of 50).
Эта внешняя премия отражает вероятность того, что опцион и далее будет дорожать до окончания срока.
This extrinsic premium reflects the probability that the option will move further into the money prior to expiration.
В любом случае, стратегия позволит инвестору заработать премию за опцион и одновременно защитить акцию от возможного снижения.
In either case, the strategy would allow the investor to collect some income from the premium of the option while protecting the stock from downside to a limited extent.
После того как выбран опцион и план льгот, тип льгот, связанный с планом, отображается в поле Тип.
After you select a benefit plan and option, the benefit type that is associated with the plan appears in the Type field.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad