Ejemplos del uso de "оркестра" en ruso

<>
Это пятый концерт этого оркестра. This is the fifth concert by this orchestra.
Вы продадите их, чтобы собрать деньги для марширующего оркестра. You will sell it to raise money for the marching band.
Конечно, музыкантов оркестра Венский филармонический оркестр. I mean, obviously the orchestra musicians the Vienna Philharmonic Orchestra.
Нас мало для духового оркестра, но достаточно для Big Band You aren't enough for a brass band, but enough for Big Band
У оркестра нет нужды в дирижёре. There is no orchestra conductor.
Я тот, кто только что погубил цветы, предназначенные для свадьбы Левенштейна и дурочки из оркестра. I'm the guy who just killed all the flowers for the Levenstein - band geek wedding.
Неужели это подходящее место для западного оркестра? Is such a place the right venue for a Western orchestra?
Мы узнаем историю оркестра как профессионального содружества, You have the story of the orchestra as a professional body.
Это новый музыкальный директор Филармонического оркестра Лос-Анджелеса. He is the new musical director of the Los Angeles Philharmonic Orchestra.
Диpижep любого оркестра сталкивается с наисложнейшей проблемой каждого лидера: An orchestra conductor faces the ultimate leadership challenge:
Он начинал участником детского оркестра в своем родном городе, Баркисимето. He started as a boy member of the children's orchestra in his hometown, Barquisimeto.
Это как если струнная группа оркестра вдруг начнет играть собственную музыку, игнорируя остальных. It is as if the string section of the orchestra suddenly decided to play its own music, disregarding everyone else.
Он упомянул четыре великих мировых оркестра а пятым был упомянут Юношеский симфонический оркестр Венесуэлы. He mentioned four great world orchestras, and the fifth one was Venezuela's Youth Symphony Orchestra.
Эмоции от прослушивания великолепного оркестра возникают при попытке музыкального коллектива осуществить единый уникальный замысел. The excitement of a great orchestra performance comes from the attempt to have a collective of musicians producing one unified whole concept.
Музыканты из моего оркестра приходили и спрашивали: "Бен, что случилось?" А вот то и случилось. People in my orchestra came up to me and said, "Ben, what happened?" That's what happened.
Здесь публика вырывается из своей обыденности, просто чтобы быть частью прекрасного. частью оркестра. И это великолепно! Here they go out of their regular, just to be part of that, to become part of the orchestra, and that's great.
Он является музыкальным руководителем Лос-Анджелесского филармонического оркестра и продолжает быть общим руководителем юношеских оркестров Венесуэлы. He is the musical director of Los Angeles Philharmonic, and is still the overall leader of Venezuela's junior orchestras.
Здесь будут 40/30 музыкантов из оркестра только для песни Шанти Здесь будет фантан из шампанского. There will be 40/30 orchestra playing only Shanti's songs there will be a fountain falling champaign rather than water.
[Считайте, что] шестилетний ребенок создал музыкальную композицию для оркестра из 32 инструментов [из 32 сегментов движущейся полоски]. And this is a six-year-old child composing a piece of music for a 32-piece orchestra.
Потому что эти указания нарушили бы необходимость объединения, необходимость слушать друг друга, что очень важно для оркестра". Because that would prevent the ensemble, the listening to each other that is needed for an orchestra."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.