Ejemplos del uso de "осборном" en ruso con traducción "osborne"

<>
Traducciones: todos58 osborne55 osbourne2 osborn1
Но вам не нужно быть Оззи Осборном - вам не нужно быть сверх-скандальным, чтобы делать это. But you don't have to be Ozzie Osborne - you don't have to be super-outrageous to do this.
FTSE вырос больше чем на 1% после оглашения проекта бюджета г-ом Осборном на фоне успехов энергетического сектора. The FTSE is up more than 1% post Osborne’s Budget announcement on the back of the energy sector’s success.
Это, вероятно, и отражает позицию, выраженную Кэмероном и бывшим министром финансов Джорджем Осборном, который помогал готовить почву для Брексита. That seems to reflect the stance – expressed by Cameron and former Chancellor of the Exchequer George Osborne – that helped to set the stage for Brexit.
На этом фронте, наше правительство занимает лидирующую позицию, с канцлером Джорджем Осборном, пообещавшим в марте выделить ?195 млн ($307 млн), чтобы помочь развивающимся странам финансировать борьбу с AMR. On this front, our own government is leading the way, with Chancellor George Osborne pledging in March to allocate £195 million ($307 million) to help emerging countries finance the fight against AMR.
Осборн не одинок в своем мнении. Osborne is not alone.
Осборн и не такое уж «среднее звено» Osborne and the not so squeezed middle
«Осеннее заявление»: Осборн становится Скруджем, так как налоги нужно снижать Autumn Statement: Osborne turns Scrooge as tax take declines
Министр финансов Великобритании Джордж Осборн был вынужден начать парламентское расследование. Britain’s Chancellor of the Exchequer, George Osborne, felt compelled to launch a parliamentary inquiry.
Он узнает одновременно о смерти Осборна и получит письмо Синтии. He'll get the news about Osborne and Cynthia's letter at the same time.
Это единственная область, где можно получить кое-какие «подарки» от Осборна. This is one area where Osborne could justify some “giveaways”.
Ниже мы приводим некоторые области, в которых Осборн может объявить об изменениях. Below we highlight some areas where Osborne could announce changes.
Кэмерон и министр финансов Джордж Осборн занимались именно этим до того, как начал расти рейтинг UKIP. This is what Cameron and Chancellor of the Exchequer George Osborne were focusing on until UKIP surged in the opinion polls.
Лучше бы этот экзамен провалил я, а не Осборн, тогда никто не стал бы так переживать. I wish it had been I that failed my examination, rather than Osborne, for then no one would have taken it amiss.
Если случится худшее, наш дорогой Роджер сделает всё, что в его власти, чтобы занять место Осборна. If the worst were to happen, then our own dear Roger would do everything in his power to step into Osborne's place.
Как ожидается, Осборн заверит в том, что законодательно закрепит свое обещание сбалансировать бухгалтерские книги к 2017-18. Osborne is expected to pledge that he will enshrine in law a promise to balance the books by 2017-18.
Осборн уже назвал её «ходячим мертвецом» (не признав, конечно, что именно его политика сокращения госрасходов гарантировала её кончину). Osborne has called her a “dead woman walking” (of course without acknowledging that his austerity policies helped to seal her demise).
Осборн сделал еще одну попытку расположить к себе пострадавших от наводнения в Сомерсете, отменив акциз на сидр Somerset. Osborne made another overture to those who have been impacted by flooding on the Somerset levels by scrapping duty on Somerset cider.
Согласно оценкам, этот бюджет принесет GBP 745 млн., поэтому Осборн говорил более предметно и не делал никаких «подарков». Estimates suggest that this budget will bring in a net GBP 745mn, so Osborne has stuck to his guns and delivered no free giveaways.
Осборн признал прогресс на экономическом фронте, хотя воздержался от чрезмерного оптимизма, ввиду того, что еще предстоит много работы. Osborne acknowledged the progress made on the economic front, while refraining from getting complacent as there is still a lot of hard work to do.
В свете этих проблем, канцлер казначейства Великобритании Джордж Осборн десять месяцев назад попросил меня оценить нынешние и будущие статистические потребности Великобритании. In light of these challenges, UK Chancellor of the Exchequer George Osborne asked me ten months ago to assess the United Kingdom's current and future statistical needs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.