Exemplos de uso de "освобождаю" em russo

<>
Я надеялся, что я тебя освобождаю и мы едем туда, где остановились, но вот, пожалуйста, поглощаешь вербену как и все остальные из них, я уверен. I hoped that, uh, I'd free you and we'd pick up where we left off, but here you are, guzzling vervain like the rest of them, I'm sure.
Освобождаю зажимы в верхнем пилоне. Releasing docking clamps at upper pylon one.
Я освобождаю вас от должности наблюдателя. I'm relieving you of your post.
Ты работаешь, потом я освобождаю тебя. You work, then I release you.
Я освобождаю тебя от твоей должности. I'm relieving you of your position.
Мисс Годфри, я освобождаю вас под опеку матери. Miss Godfrey, I'm releasing you into your mother's care.
Я временно освобождаю вас от занимаемой должности. I am temporarily relieving you of duty.
Редж, я временно освобождаю Вас от несения службы. Reg, I'm temporarily relieving you of duty.
Я освобождаю Вас от управления судном согласно статье 184. I'm relieving you as captain of the ship under article 184.
Тогда я освобождаю тебя от занимаемого поста исполняющего обязанности начальника Службы Безопасности Земли и отсылаю тебя обратно на Дип Спейс 9. Then as of now, I'm relieving you of your post as temporary head of Earth Security and sending you back to Deep Space 9.
Вопрос тогда стоял так: освобождение для чего? The question then was this: liberated for what?
Назначение клиенту кода налогового освобождения Assign a tax exempt number to a customer
Освобождает вечер среды для боулинга. Frees up Wednesday nights for bowling.
Каждый разбитый бокал освобождает твой дух. Everytime you break a cup there is a release in the spirit.
Майор Колвин освобожден от должности. Major Colvin is relieved of duty.
Только один освобождает коляску, другой сразу занимает его место! Soon as one vacates its pram, another one takes its place!
Просто освободи меня, хорошо, приятель? Just cut us loose, will you, mate?
Это не освобождает богатые страны от ответственности оказать посильную помощь. None of this absolves rich countries of their responsibility to help.
Скоро, ГУЛАГ был фактически освобожден; Soon, the gulag was virtually emptied;
Освободи, и я помогу тебе. Unchain me and I will help you.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.