Ejemplos del uso de "осматривать" en ruso
Вы будете осматривать какие-нибудь достопримечательности в Вашингтоне?
Will you be seeing any sights during your day here in Washington?
Я начала осматривать сгоревший наркопритон и нашла кое-что интересное.
I started looking into the crack house fire, and I found something interesting.
Команда покинула корабль, и я начал осматривать полученные от мины повреждения.
The crew abandoned ship, and I began to assess the damage caused by the mine.
Спасатели продолжают осматривать обломки, стараясь найти выживших среди тех, кто считается погибшими.
Rescuers are still looking through the wreckage to find survivors of those who might have been killed.
В среду он собирается в Йоркшир осматривать машину, и хочет, чтобы ты посмотрела.
He's going to be in Yorkshire on Wednesday to look at a car and he wants you to watch him doing it.
Нет, нет смысла осматривать его на предмет высыпаний на теле, волчанка обычно так не проявляется.
No, there's no reason to search for a bodily rash since lupus doesn't usually present that way.
Расходуемые или быстро изнашиваемые материалы, такие, как гибкие шланги и муфты, необходимо тщательно осматривать и заменять с частотой, сводящей к минимуму риск разрыва.
Consumable or short-life items, such as flexible hoses and couplings, must be monitored closely and replaced at a frequency that renders the risk of rupture negligible.
До декларирования декларант имеет право осматривать и измерять товары и транспортные средства, с разрешения таможенного органа брать образцы или пробы при условии, что они будут включены в поданную декларацию.
Before starting the declaration process, declarants have the right to observe and measure goods and vehicles, and take samples if permitted by customs bodies on condition that they will be included in the submitted declaration.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad