Ejemplos del uso de "осмотру" en ruso con traducción "exam"

<>
Судя по предварительному осмотру, ему свернули шею. So, the prelim exam indicates his neck was broken.
Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр, но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента. I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam.
Или мы начинаем ректальный осмотр. Or we can begin the rectal exam.
Осмотр показал, что возможны внутренние повреждения. His physical exam indicates possible internal injuries.
Прошу прощения, но мы производим осмотр. Excuse me, but we're in the middle of an exam.
Кожный осмотр и тест стимуляции АКТГ в норме. Skin exam and ACTH stimulation test were both normal.
И они стали настаивать, чтобы я прошла осмотр. They insisted I take the exam.
Встряхнись, подними мою сорочку и проведи надлежащий осмотр. So buck up, lift my gown and give me a proper hands-on exam.
Мы не можем проводить гинекологический осмотр без согласия её отца. We can't do a vaginal exam on a six-year-old without the dad's consent.
Даг любил приговаривать "Давайте проверим масло", прежде чем проводить осмотр тазовой области. Doug used to say, "Let's check the oil," before he did a pelvic exam.
рентгенологические исследования и анализ рентгеновских снимков, сделанных в ходе осмотров на местах; Radiological procedures and review of x-ray films taken during field exams;
Я только что с собеседования, и оно было куда сокровеннее, чем осмотр у проктолога. I just out of a job interview that was more intimate than most rectal exams.
У нас замечательный коллектив, у них имеется три комнаты для осмотра, частный офис в задней части. So we got a great staff, they got three exam rooms, you got a private office in the back.
Но вместо того, что померить ей температуру, этот доктор стащил с нее трусы и устроил ей гинекологический осмотр. But instead of taking her temperature, this doctor took off her pants and gave her a pelvic exam.
И вот в день моего семнадцатилетия, после моего осмотра понарошку, глазной врач заметил, что у меня день рожденья. And on my seventeenth birthday, after my fake eye exam, the eye specialist just noticed it happened to be my birthday.
Я помню самого первого пациента из такого типа, он продолжал рассказывать мне свою историю, во время визита, на который был запланирован осмотр. And I remember my very first patient in that series continued to tell me more history during what was meant to be the physical exam visit.
Вы даже не представляете, как сложно для меня скрывать мои истинные чувства все эти годы, прятать глаза во время регулярных профилактических осмотров. You have no idea how difficult it's been hiding my true feelings all these years, averting my eyes during your regular maintenance exams.
Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр, но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента. I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam.
И если вы его сократите, не будете раздевать пациента, слушать его стетоскопом поверх ночной рубашки, проведете неполный осмотр, вы пропустите возможность наладить контакт с пациентом. And if you shortchange that ritual by not undressing the patient, by listening with your stethoscope on top of the nightgown, by not doing a complete exam, you have bypassed on the opportunity to seal the patient-physician relationship.
Адвокат представил врачебное заключение от 22 июня 2005 года, составленное на основе формуляра личной информации заявителя и клинического собеседования и осмотра, произведенного 17 июня 2005 года, в котором констатируется наличие многочисленных шрамов на ее теле. Counsel submits a medical certificate dated 22 June 2005 based on the complainant's Personal Information Form and a clinical interview and exam performed on 17 June 2005, which concludes that there is evidence of multiple scars on her body.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.