Ejemplos del uso de "основал" en ruso

<>
Traducciones: todos4561 base4156 found356 otras traducciones49
Он основал высокодоходную компанию по торговле оружием. He set up a highly profitable arms trading company.
Поэтому я основал компанию, которую назвал Solar Devices. So, I started this company called Solar Devices.
Три года назад я основал группу для колядования. Three years ago, I formed a caroling group.
Тимоти Чен основал бизнес в Интернете в 2000 году. Timothy Chan set up an Internet business in 2000.
Когда я основал церковь Сэддлбэк, мне было 25 лет. When I started Saddleback Church, I was 25 years old.
У меня нет детей, Эйда так что я основал целевой фонд. I don't have any children, Ada, so I have set up a trust fund.
Когда Кабила основал движение, чтобы освободить Конго, солдаты Мобуту начали отступать When Kabila started his movement to liberate Congo, so Mobutu soldiers started moving and retreated.
Вы знаете, Боб - такой технарь из Беркли, он основал компанию Sybase. You know, Bob's that Berkeley techie type who started Sybase.
Он основал фонд, который ежегодно перечисляет 20 миллионов на бесчисленные благотворительные цели. He set up a foundation that donates $20,000,000 a year to countless charitable causes.
А затем я основал Hanson Robotics, которая разрабатывает эти устройства для массового производства And then I started Hanson Robotics, which has been developing these things for mass manufacturing.
Вместе со своей супругой он основал школу системы Колледжей единого мира в Дилижане, Армения. Together with his wife, he cofounded the United World College (UWC) Dilijan in Armenia.
Де-Лоран ушёл из General Motors и основал собственную компанию, De Lorean Motor Company. In 1973, DeLorean quit General Motors and started his own company, the De Lorean Motor Company.
Я основал фонд, что бы делать ставки на этих хороших людей, делающих хорошие дела. I started a foundation to bet on these good people doing good things.
Так что я основал лабораторию в Массачусетском Технологическом университете и назвал её лаборатория самоорганизации. So I've started a lab at MIT, and it's called the Self-Assembly Lab.
Мы должны вновь обратить нашу газету к идеалам, на которых основал её мой отец. We have to get this paper back to the ideals that my father started it on.
Я привлек друзей, и создал компании, и потом компаний стало 11, и я основал фонд. I got my friends involved and I grew companies and then I got 11 companies and I built the foundation.
В 2003 году он основал Международное евразийское движение, а в 2005 году — Евразийское молодежное движение. He set up the International Eurasian Movement (IEM) in 2003, and the Eurasian Youth Movement in 2005.
В 1973г. Делореан (DeLorean)ушел из Дженерал Моторс и основал собственную компанию De Lorean Motor Company. In 1973, DeLorean quit General Motors and started his own company, the De Lorean Motor Company.
В 1973 году Де-Лоран ушёл из General Motors и основал собственную компанию, De Lorean Motor Company. In 1973, DeLorean quit General Motors and started his own company, the De Lorean Motor Company.
И это реальная история конгрессмена Чарли Вилсона, о том как он основал Талибан, чтобы воевать с русскими в Афганистане. And it's the true story of Congressman Charlie Wilson, and how he funded the Taliban to fight the Russians in Afghanistan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.