Ejemplos del uso de "оставшихся" en ruso con traducción "remain"
Traducciones:
todos3920
remain2278
stay832
be left209
rest166
keep149
need53
leave over37
require14
leftover3
be necessary1
otras traducciones178
Где-то здесь имена оставшихся перевёртышей.
Somewhere in here are the names of remaining shape-shifters.
Перенос оставшихся бюджетных сумм на будущий год
Carry forward remaining budget amounts to a future year
Ожидаемое количество оставшихся часов, необходимых для выполнения задачи.
The estimated number of remaining hours that are required to complete a task.
В оставшихся полях формы содержатся сведения по умолчанию.
The remaining fields in the form contain default information.
Они закрыли сауну и я лечу всех оставшихся людей.
They shut down the steam room and I treated all the remaining humans.
Выбранный тип требования влияет на параметры в оставшихся полях.
The requirement type you select affects the options that you have in the remaining fields.
Exchange ограничивает список оставшихся соединителей согласно всем следующим условиям:
Exchange narrows the list of remaining connectors to those that satisfy all of the following criteria:
И я засёк высокую концентрацию чумной палочки на оставшихся крошках.
Yeah, and I'm picking up a high concentration of Yersinia pestis in the remaining crumbs.
При необходимости продолжите заполнение оставшихся полей, а затем закройте форму.
Continue to fill in the remaining fields as you require, and then close the form.
Выполните удаление или списание всех оставшихся серверов Exchange 5.5.
Remove or decommission any remaining Exchange 5.5 servers.
Процент фактических часов, разделенный на число оставшихся часов для выполнения задачи.
The percentage of actual hours divided by the estimated number of remaining hours to complete the task.
Секретариату было поручено обеспечить точность перекрестных ссылок, оставшихся в этих положениях.
The Secretariat was entrusted to ensure accuracy of the remaining cross-references in these provisions.
Чтобы добавить условие, нажмите Добавить условие и выберите один из оставшихся вариантов.
To add more conditions, click Add condition and select from the remaining options.
Инициировать доставку любых сообщений, оставшихся в очередях, можно с помощью следующей команды.
Trigger delivery of any messages remaining in queues using the following syntax.
Производится распродажа всех оставшихся активов компании, и вырученные средства распределяются между кредиторами.
The company's remaining assets are sold and the cash is distributed between creditors.
Расчет: остаточная стоимость (59 000 + 1 000) / Число оставшихся периодов амортизации (60)
Calculation: Book value (59,000 + 1,000) / Number of depreciation periods remaining (60)
При просмотре недопоставок по клиентам можно увидеть статус оставшихся заказов для клиента.
When you view backorders by customer, you can view the status of the customer's remaining orders.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad