Ejemplos del uso de "оставьте" en ruso
Traducciones:
todos3020
leave2501
keep239
abandon139
continue48
reserve11
quit9
desert9
rest7
resign7
drop off4
relinquish3
forsake1
maroon1
otras traducciones41
Вообще-то, оставьте подносные столики как есть, Куглер.
Actually, keep the tray tables where they are, Koogler.
Оставьте запрос открытым, чтобы использовать его в следующем разделе.
Keep the query open for use in the next section.
Ну, если вы решите развестись, то оставьте дом мне.
Well, if you guys get divorced, I'm keeping the house.
Оставьте этот параметр включенным, чтобы защитить рабочие файлы с помощью шифрования.
Keep this setting On so that work files are protected by encryption.
Щелкните Применить, чтобы добавить выбранную номенклатуру в заказ на продажу, и оставьте форму Поиск номенклатуры открытой.
Click Apply to add the selected item to the sales order and keep the Item Search form open.
Если в других базах данных или программах есть ссылки на объекты из рабочей базы данных, оставьте ее в исходном расположении.
To start, if other databases or programs have links to objects in the database that needs the object restored, keep the database in its original location.
Оставьте ваш ноутбук или планшет подключенными к электросети и убедитесь, что уровень громкости на вашем устройстве достаточно высокий, чтобы можно было услышать будильник или таймер.
Keep your laptop or tablet plugged in and make sure the volume on your device is high enough to hear the alarm or timer.
Если отдельные плитки приложений неактивны или не открываются, не отключайте телефон от зарядного устройства и оставьте его подключенным к сети Wi-Fi, пока не завершится обновление этих приложений.
If some app tiles don’t appear active or you’re not able to open them, keep your phone plugged in a charger and connected to Wi-Fi, and wait for these apps to finish updating.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad