Ejemplos del uso de "оставьте" en ruso

<>
Оставьте в стороне науку, Уэйнрайт, и падите на колени. Lay aside your science, Wainwright, and fall to your knees.
Оставьте отзыв через приложение Office Provide feedback in Office app
Да оставьте это чертово платье! Enough with her goddamned dress!
Оставьте запрос, и мы вам позвоним. Ask for help and we'll call you.
Оставьте разговорчики для кружка вышивания, дамочки. Save the chit-chat for the sewing circle, ladies.
Оставьте немного места вокруг важных рисунков. Give important graphics some breathing space.
Оставьте отзыв через приложение Office 2016. Provide feedback in Office 2016 app
Привяжите и оставьте на 20 минут. Strip her down and boil her for 20 minutes.
Оставьте в мешках только походное снаряжение. Strip those packs down to rolling gear only.
Оставьте значение по умолчанию по всем полям. Accept the default All fields option.
Оставьте поле "Синхронизация с проигрывателем трансляций" пустым. Start immediately by unchecking the 'Sync to preview player' player box and clicking Start Streaming.
Оставьте этот снисходительный тон, Гаррон, просто расскажите. Don't patronise me, Garron, just tell me.
В области Выбор шаблона оставьте значения по умолчанию. In the Template Selection, accept the defaults.
Пока оставьте sendGenericMessage, мы вернемся к этому позже: Put a stub for sendGenericMessage for now, we'll get to it later:
Поставьте отметку «Нравится» или оставьте комментарий к публикации. Like or comment on the post
Оставьте отзыв или сообщите о проблеме в Office 2016 Provide feedback or report an issue in Office 2016
Если вы прошли наши курсы, оставьте здесь свой отзыв. If you've attended one of our trainings, please fill out the feedback form.
В диалоговом окне "Выбор профилей" оставьте вариант по умолчанию (Outlook) Accept default setting of Outlook in Choose Profile dialog box
Когда будете уходить, оставьте ключ там, где вы его брали. As you go out, return the key to the place where you found it.
Оставьте значение по умолчанию или выберите другое и нажмите кнопку ОК. Either accept the default, or select the option that you want, and then click OK.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.