Ejemplos del uso de "останавливал" en ruso con traducción "stop"
Traducciones:
todos433
halt206
stop106
stem62
pull28
stall12
staunch5
rein in5
idle2
bring to a halt2
immobilise2
call a halt1
pull up1
otras traducciones1
Вас может утешить тот факт, что я не останавливал Вас?
So if you screw up, 'you can find solace in the fact that I didn't stop you?
Мы ехали по городу, и он видел детей на обочине дороги, он останавливал кортеж, и кидал им футбольный мяч.
We'd be driving through a town, and he'd see kids by the side of the road, stop the convoy and hand out a soccer ball.
Ты останавливаешь сердце несколькими кубиками диазепама.
You stop the heart with a few ccs of diazepam.
Когда встреча закончена, менеджер останавливает коллективную регистрацию.
When the meeting is over, the manager stops the collective registration.
В справочнике говорится, что это останавливает истерику.
Now look, the manual says that's supposed to stop hysterics.
Женщина в Тинли Парк останавливает движение необычным образом.
A Tinley Park woman stops traffic in an unusual way.
Смелые люди испытывают страх, но это их не останавливает.
Brave people feel fear, but that doesn't stop them.
Я так останавливала людей, и готова платить по счетам.
I've stopped men the same way, and I'm ready to pay the price.
Сможешь останавливать меня, когда я соберусь разорвать горло Алед.
Can stop me from ripping Aled's throat out.
Эта грубая дипломатия не должна останавливать продолжение переговорного процесса.
That clumsy diplomacy should not stop talks from getting underway.
Но это не останавливает ваших попыток все свалить на меня.
That doesn't stop you from tossing the blame my way.
Полиция останавливает автоколонны под предлогом технических нарушений или «террористических намерений».
Truck convoys have been stopped by militia under the pretext of technical violations or “terrorist intentions.”
Она не принимала его ухаживания, но его это не останавливало.
She refused all of his advances, but he wouldn't stop.
В этот момент она останавливает меня, и спрашивает: "А кто вы?
At this point, she stops me, and she says, "Who are you?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad