Ejemplos del uso de "острый инсульт" en ruso

<>
Недавнее исследование, проведенное в Китае при участии 862 пациентов, перенесших острый инсульт от 2 до 10 дней до этого, является крупнейшим по-настоящему рандомизированным клиническим испытанием, использующим количество смертей или случаев инвалидности как основной показатель конечного эффекта лечения. A recent study conducted in China, including 862 patients who were between the second and tenth day after onset of acute stroke, is the largest truly randomized trial using death or dependency as the primary outcome.
Точно так же хирурги применяют охлаждение и подавление метаболизма при лечении пациентов, страдающих от физических травм и повреждений, таких как инфаркт, инсульт, огнестрельные ранения, обильное кровотечение и травмы головы, вызывающие отек головного мозга. By the same token, surgeons apply cooling and metabolic suppression to patients who’ve suffered various physical traumas: heart attack, stroke, gunshot wounds, profuse bleeding, or head injuries resulting in brain swelling.
Он имеет острый язычёк. He has a sharp tongue.
СМИ: Фидель Кастро перенес тяжелый инсульт Report: Fidel Castro Has Suffered Stroke
Уксус имеет острый вкус. Vinegar has a sharp taste.
Три главных убийцы Запада - сердечные болезни, рак и инсульт - связаны с избыточным потреблением животной пищи, и вегетарианцы гораздо меньше подвержены риску по всем трем пунктам. The West’s three biggest killers — heart disease, cancer, and stroke — are linked to excessive animal product consumption, and vegetarians have much lower risks of all three.
Нож не острый. The knife is not sharp.
Газета «The Miami Herald», цитируя венесуэльского врача, пишет, что Фидель Кастро перенес тяжелый эмболический инсульт. Fidel Castro has suffered a serious, “embolic” stroke, according to a Venezuelan physician cited by The Miami Herald.
Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать. He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
То, что инсульт Шарона можно сравнить с точки зрения политических последствий с убийством Ицхака Рабина, говорит о том, что его личность стала ассоциироваться с надеждой и безопасностью. That Sharon's stroke could be compared - in terms of political consequences - with the assassination of Yitzak Rabin demonstrates that his personality had become associated with hope and security.
Его острый глаз никогда не пропускал ошибок. His sharp eyes never missed a mistake.
Шесть недель король лежит в больнице, борясь со смертью - единственное его реальное занятие с тех пор, как 10 лет назад он перенес обширный инсульт. For six weeks, the King lay in a hospital fighting death, something he has done, in reality, ever since he suffered a massive stroke 10 years ago.
У мух острый нюх на разлагающееся вещество. Flies have a keen sense of smell for decaying matter.
Это также поможет пациентам с повреждениями головного и спинного мозга, а также людям, перенёсшим инсульт или паралич. This would also benefit patients with brain and spinal injuries, or those who have suffered strokes and paralysis.
Он не самый острый нож в ящике. He is not the sharpest tool in the shed.
У него был инсульт, затем, вероятно, он упал и сильно ударился, что вызвало обширное кровоизлияние в мозг. He's had severe cerebral hemorrhaging either from the fall itself or from a stroke that led to the fall.
Этот нож очень острый. This is a really sharp knife.
В прошлом году она перенесла инсульт. She had a stroke last year.
Для твердого сука нужен острый топор. One needs a sharp axe for a tough bough.
Если вы не будете беречь себя, у вас, в итоге, будет инсульт. If you don't take better care of yourself, you're gonna end up having a stroke.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.