Ejemplos del uso de "осуществляется" en ruso

<>
Тут осуществляется самая разнообразная деятельность. There's all kinds of activity.
Поставка наших товаров осуществляется самолетом. We usually dispatch our goods by air.
Пополнение счета осуществляется внутренним переводом. Depositing of trading accounts is made by internal transfer.
Но этот феноменальный проект осуществляется. But this phenomenal project's been happening.
Поставка наших товаров осуществляется водным транспортом. We usually dispatch our goods by ship.
Подготовка доклада осуществляется в два этапа. The report was drawn up in two stages.
Аналитик номенклатур обязательно осуществляется финансовый контроль. Product dimensions are always tracked financially.
Вроде, как твое желание осуществляется, соня. Looks like you'll get your wish, sleepyhead.
Индивидуальная настройка осуществляется с использованием параметров. Customized with parameters.
Внутренний перевод осуществляется из Личного кабинета. You can make an internal transfer in the Personal Area.
Жесткая власть осуществляется; мягкая сила вызывается. Hard power is exercised; soft power is evoked.
Внутренний перевод осуществляется через Личный кабинет. Internal transfers are made through your Personal Area.
Официальная проверка качества осуществляется в выборочном порядке. Official quality inspection is done at random.
Аналогичным образом осуществляется программа «Возможности» в Мексике. Mexico’s “Opportunity” program performs a similar function.
Вот каким образом часто осуществляется нормативный прогресс. That is how regulatory progress is often made.
Поставка осуществляется сразу после получения Вашего перевода. Delivery will be made immediately on receipt of your remittance.
В конечном итоге развитие осуществляется ради людей. Ultimately, development is about people.
Доступ к параметрам Предпочтения осуществляется следующим образом. To access the Preferences settings:
Ввод средств данной системой осуществляется посредством IntellectMoney. Deposits are executed via Intellect Money payment system.
Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге. We usually dispatch our goods by rail.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.