Ejemplos del uso de "отвечать сразу" en ruso
Выберите этот параметр, чтобы автосекретарь начал отвечать на входящие вызовы сразу же по завершении работы мастера создания автосекретаря единой системы обмена сообщениями.
Select this check box to enable the auto attendant to answer incoming calls when you complete the New UM Auto Attendant Wizard.
Но, согласно стратегии TFT, другой игрок начнёт отвечать тем же, что приведёт к убыткам, которые – сразу или со временем – нивелируют любой ваш выигрыш.
But, according to the TFT strategy, the other player would then also defect, creating losses that, whether immediately or over time, would offset whatever gains you had secured.
Устранена проблема, при которой браузер Internet Explorer 11 перестает отвечать на запросы, когда пользователь нажимает на заголовок пустого столбца, а затем сразу же зажимает клавишу SHIFT и производит двойной щелчок кнопкой мыши.
Addressed issue where Internet Explorer 11 stops responding when a user clicks an empty column header and then immediately holds down the SHIFT key and double-clicks.
Устранена проблема, при которой Internet Explorer перестает отвечать на запросы, когда пользователь нажимает на заголовок пустого столбца, а затем сразу же зажимает клавишу SHIFT и производит двойной щелчок кнопкой мыши.
Addressed issue where Internet Explorer stops responding when a user clicks on an empty column header and then immediately holds down the SHIFT key and double clicks.
Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.
The quality of higher education must answer to the highest international standards.
Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер.
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad