Ejemplos del uso de "отводится" en ruso con traducción "allot"

<>
Я хотел бы напомнить членам Ассамблеи о том, что на каждое выступление отводится 15 минут для того, чтобы мы смогли завершить программу и исчерпать список выступающих в отведенное для этого время. I remind Members of the fact that 15 minutes has been allotted to each statement to allow us to complete the programme and speakers'list within the time allotted.
Она предлагает, чтобы даже до обращения Председателя к Генеральному секретарю Комитет принял решение о том, чтобы в тех случаях, когда государство-участник не является в назначенное время в течение той или иной сессии, время, отведенное для рассмотрения доклада этого государства-участника, отводилось для работы совещательных рабочих групп. She suggested that, even before the Chairperson approached the Secretary-General, the Committee could decide that when a State party did not appear as scheduled during a given session, the time that would have been allotted to consideration of its report should be allotted instead to the deliberative Working Groups.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.