Ejemplos del uso de "отвратительному" en ruso

<>
Если так опросить многих, вы получите приблизительную картину чувствительности к отвратительному. If you ask enough of these, you can get a general overall score of disgust sensitivity.
Мы обнаружили, что в регионах с высоким процентом опрошенных с завышенной чувствительностью к отвратительному больше голосовали за Маккейна. What we found was that in regions in which people reported high levels of disgust sensitivity, McCain got more votes.
Независимо от места график показывает соотношение между чувствительностью к отвратительному и политической ориентацией. И где бы это ни было, мы всегда замечали один и тот же эффект. No matter where you look, what this is plotting is the size of the relationship between disgust sensitivity and political orientation, and no matter where we looked, we saw a very similar effect.
Чеченское же руководство сделало иной выбор, решив воевать с русскими за свою независимость. Это почти сразу привело к росту преступности, нигилизму и отвратительному насилию. И в этом конфликте стороны как будто соревнуются в жестокости. The Chechen leadership made a very different choice, opting for a war of independence against the Russians that almost immediately descended into criminality, nihilism, and depraved violence, with both sides in the conflict seemingly waging a competition to see who could be the most brutal.
Примечательно и следующее: исследования показали то же, что мы получали в наших предыдущих исследованиях. Самое большое влияние. Люди, которые очень чувствительны к отвратительному, не только, скорее всего, принадлежат консервативному крылу в политическом смысле, но они также намного более решительно выступают против гей-браков и гомосексуализма, а также против других вопросов, относящихся к социально-нравственной проблеме в сексуальной сфере. Interestingly, what they also showed in a finding that we kept getting in our previous studies as well was that one of the strongest influences here is that individuals who are very disgust-sensitive not only are more likely to report being politically conservative, but they're also very much more opposed to gay marriage and homosexuality and pretty much a lot of the socio-moral issues in the sexual domain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.