Ejemplos del uso de "отделениям" en ruso con traducción "unit"
Traducciones:
todos4763
office3544
branch297
department263
division223
compartment145
unit121
separation77
separating43
decoupling16
arm14
detachment4
detaching2
spinoff2
split2
segregation2
branching1
otras traducciones7
Для материально-технического обеспечения сил численностью 4900 человек были определены реализуемые сокращения, в частности по группе вертолетной поддержки, сигнальным отделениям, специальным силам, разведывательным группам и элементам материально-технической поддержки.
To provide for a force of 4,900, feasible reductions were identified, including helicopter support troops, signal units, special forces, reconnaissance units and logistical elements.
Право на охрану здоровья в Исландии обеспечивается прямым доступом к центрам первичной медицинской помощи, частным врачам и отделениям скорой помощи в больницах, частично или полностью финансируемым системой государственного страхования здоровья.
The right to health care in Iceland is secured by direct access to primary health-care centres, private physicians and emergency units in hospitals, partly or totally financed by the State health insurance.
Госпиталь королевы Шарлотты 6 месяцев (неонатальное отделение)
Queen Charlotte Hospital 6 months (Neonatal Unit)
Мы отправились в сердце судна машинное отделение.
We went to the very heart of the vessel, the propulsion unit.
Современным оборудованием также оснащено отделение клинико-лабораторной диагностики.
The clinical laboratory diagnostics unit is also equipped with modern equipment.
Ты в отделении интенсивной терапии в госпитале Святого Михаила.
You're in the Intensive Care Unit at St. Michael Hospital.
Одну из этих программ осуществляет специальное отделение по лечению беременных наркоманок (Borgestadklinikken).
One is a specialized treatment unit for pregnant drug abusers (Borgestadklinikken).
Это не какое-нибудь отделение в Афганистане, где ты царь и бог.
This isn't some cash unit in Afghanistan where you're the God.
Содержание курсов, организуемых Отделением домоводства, не пересматривалось в течение последних десяти лет.
The courses run by the Home Economics Unit have not been reviewed over the past ten years.
Салли-Энн работает старшей медсестрой в больнице Белфаста в отделении неонатальной реанимации.
Sally-Ann's a senior staff nurse in the Belfast neonatal intensive care unit.
Высококлассные диагностические центры, открытые в 2004 году, имеют и специальные детские отделения.
High-quality diagnostic centres opened in 2004 have special children's units.
По совету своего врача, я лег в острое психиатрическое отделение при нашей клинике.
So, with the advice of my physician, I had myself admitted to the acute care psychiatric unit of our university hospital.
Должны ли они восстанавливаться в специализированном кардиологическом отделении в больнице, или лучше восстанавливаться дома?
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home?
сокращение отделений интенсивной терапии и, как следствие, сокращение числа таких служб для многих пациентов;
Reduction of intensive care units, thus decreasing the number of these facilities for many patients;
переоборудование и реконструкция родильных домов для создания в родильной палате реанимационного отделения для новорожденных;
Construction and renovation of maternity facilities, with a newborn reanimation unit in the delivery room;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad