Ejemplos del uso de "отдельно" en ruso con traducción "separately"

<>
Давайте рассмотрим каждую ситуацию отдельно. Let's examine each situation separately.
Количество почтовых ящиков, обработанных отдельно: . mailboxes were processed separately.
Оно больше не настраивается отдельно. You no longer set up IRM with Azure RMS separately.
Прокрутите вниз и нажмите Управлять отдельно. Scroll down and click or tap Manage Separately.
Физические подарочные карты необходимо приобретать отдельно. You must purchase the physical gift cards separately.
Внутренний жесткий диск можно приобрести отдельно. The internal hard drive can be purchased separately.
Примечание Вертикальную подставку можно приобрести отдельно. Note: The vertical stand is available for purchase separately.
Вопрос транзита и перевалки регулируется отдельно. The issue of transit and trans-shipment is regulated separately.
Игры, включая Titanfall и Halo, продаются отдельно. Games, including Titanfall, Halo, sold separately.
Процедура настройки каждого типа шаблона описывается отдельно. The procedure for setting up each kind of template is described separately.
Статус указывается отдельно для каждого способа оплаты. The status is listed separately for each payment method.
Каждую локализованную версию объекта следует обновить отдельно. You must update each localization separately.
Осужденные несовершеннолетние отбывают наказания отдельно от взрослых. Minors serve custodial sentences separately from adults.
Эти компоненты часто поставляются отдельно от демпфера. These components are often supplied separately to the damper;
Параметры настраиваются отдельно для следующих типов журналов. You set up options separately for the following types of journals:
Объединение отдельно созданных аккаунтов с «Входом через Facebook» Merging Facebook Login accounts and separately created accounts
Отдельно будет распространена информация о биографических данных кандидатов. The curricula vitae of the candidates will be circulated separately.
Разрешения на публикацию. Запрашивайте разрешения на публикацию отдельно. Publish Permissions - You must request these separately from read permissions.
Однако можно отдельно приобрести контент в магазине Zune. However, you can purchase content from the Zune Marketplace separately.
Эти данные хранятся отдельно от вашего профиля Xbox. These data are stored separately from your Xbox profile.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.