Ejemplos del uso de "отдыхе" en ruso con traducción "recreation"
Traducciones:
todos441
rest219
recreation148
holiday30
stay9
resting6
relax5
getaway4
leisure time activities2
tour2
staycation1
refreshment1
otras traducciones14
Необходимость заботы о благополучии и отдыхе персонала, особенно персонала, работающего в осуществляемых Департаментом операций по поддержанию мира Секретариата миссиях в отдаленных местах, в настоящее время широко признается.
The need to provide welfare and recreation activities for personnel, particularly those in remote operations administered by the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat, is now widely recognized.
Однако, поскольку забота об отдыхе и благополучии и внедрение оплачиваемых поездок для отдыха и восстановления сил связаны с финансовыми последствиями, требуется согласие Генеральной Ассамблеи с этими инициативами.
However, as both the establishment of recreation and welfare activities and the introduction of paid rest and recuperation travel have financial implications, the approval of the General Assembly for those initiatives would be required.
Однако годы концентрации только на работе и достижении личного успеха, привели к тому, что уйдя на пенсию, он не смог найти утешения в кругу семьи, на отдыхе, в занятиях спортом или хобби.
And yet, years of concentration solely on work and individual success meant that in his retirement he could find no solace in family, in recreation, in sports or in hobbies.
Три делегации согласны с общим направлением предложения Генерального секретаря об удовлетворении потребностей в восстановительном отдыхе для всех категорий персонала и ожидают получения более подробной информации о финансовых последствиях такого предложения; они предлагают Генеральному секретарю привлечь внимание к данному вопросу руководителей на местах.
The three delegations supported the thrust of the Secretary-General's proposal to address the welfare and recreation needs of all categories of personnel and looked forward to receiving more information about its financial implications; they invited him to raise awareness of that issue among field managers.
Там имеются столовые, спальные, зоны отдыха.
It has mess facilities, sleeping bays, recreation area.
Записи камер наблюдения с заправки за центром отдыха.
Surveillance footage from a gas station behind the recreation center.
Пойдём, расскажешь мне побольше о своём центре отдыха.
Come and tell me more about your recreation center.
Оно является привилегированной средой обитания и местом отдыха.
It represents a privileged habitat and recreation area.
• правительства могут создать условия для пешеходов, велосипедистов и отдыха.
• governments can provide facilities for safe walking, bicycle transportation, and recreation.
Время для отдыха, развлечений и простого отношения к жизни.
A time for leisure, recreation, and takin '' er easy.
Вот ящик, который вы поставили в комнате отдыха, сэр.
Here's the box you had put in the recreation room, sir.
Камера получше, больше визитов, больше отдыха, больше посылок из дома.
Better cell, better visitation, better recreation schedule, more care packages from home.
Это белый мужчина, одетый в форму "зона Парка и отдыха".
It's white male, wearing a parks and recreation uniform.
Мужчины и женщины имеют равные права на занятия спортом и на отдых.
Men and women enjoy equal rights to the participation in sports and recreation activities.
Все это и многое другое в новом сезоне "Парков и Зон Отдыха".
Find out this season on Parks and Recreation.
Грустно то, что эти города обычно расширяются, не создавая безопасных условий для отдыха.
Sadly, these cities are typically expanding without including safe facilities for recreation.
На Терсхеллинге Национальная лесная служба создала широкие возможности для организации отдыха на природе.
The National Forest Service on Terschelling offers a wide range of possibilities for nature recreation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad