Ejemplos del uso de "отзывам клиентов" en ruso
Мы прислушались для отзывам клиентов о диалоговом окне "Добавление таблицы".
We've listened to customer feedback about the Show Table dialog.
Например, вы можете создать список для отслеживания отзывов клиентов на конференции и добавления поручений к исполнению.
For example, you can create a list to track customer feedback from a conference, and follow up with action items.
Теперь у нас есть возможность не только отслеживать отзывы клиентов, но и добавлять поручения к исполнению.
Now we have a way to track customer feedback and follow up with action items.
Мы будем обновлять данное заявление о конфиденциальности при необходимости отразить отзывы клиентов и изменения в наших продуктах.
We will update this privacy statement when necessary to reflect customer feedback and changes in our products.
В этом примере устанавливается разрешение CreateItems для анонимной учетной записи в общедоступной папке с включенной поддержкой почты "Отзывы клиентов".
This example sets the CreateItems permission for the Anonymous account on the "Customer Feedback" mail-enabled public folder.
Мы гордимся нашей службой поддержки, которая по отзывам многих наших клиентов является одной из лучших.
We are proud of our client support which, according to reviews from many of our clients, is among the best.
Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов.
This is a limited time offer to new customers only.
Заметив, что открытая позиция убыточна и по отзывам опытных трейдеров она вряд ли поменяет свое направление, наиболее правильным решением будет её закрытие и минимизация убытков.
If you see that the opened position is loss-making, the best solution would be to close it and move on to another, thus minimizing your losses.
По некоторым отзывам, китайские чиновники в настоящее время улаживают 50000, если не больше, "основных присшествий" в год.
By some accounts, Chinese officials currently negotiate upwards of 50,000 "major incidents" annually.
Согласно онлайн отзывам кухня вполне сносная, несмотря на то, что окружающая атмосфера может быть нарушена внезапным появлением крысы.
According to the online reviews, the cuisine is thoroughly authentic, although the ambience can be ruined by the appearance of an occasional rat.
Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
В результате, проведение у себя Игр приносит больше вреда, чем пользы туризму, который процветает благодаря отзывам, передающимся из уст в уста.
As a result, hosting the Games does more harm than good for tourism, which thrives on word of mouth.
что Вы будете сообщать нам обо всех технических изменениях своевременно, перед тем как проинформировать наших клиентов.
that we are told of all technical changes well in advance of our customers.
По некоторым отзывам, китайские чиновники в настоящее время улаживают 50000, если не больше, “основных происшествий” в год.
By some accounts, Chinese officials currently negotiate upwards of 50,000 “major incidents” annually.
Мы гордимся тем, что обеспечиваем всех своих клиентов продукцией высочайшего качества и прекрасным обслуживанием.
We pride ourselves on providing all our customers with the highest quality products and outstanding service.
Просто отправьте свой отзыв группе по отзывам о справке Exchange.
Just send your feedback to Exchange Help Feedback.
Помимо этого мы можем в короткие сроки разработать и изготовить новые изделия в соответствии с особыми пожеланиями клиентов.
We are also able to process and fulfill customers' special requests at short notice.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad