Ejemplos del uso de "отклонение" en ruso
Traducciones:
todos783
deviation342
reject104
rejection102
departure21
rejecting18
difference17
aberration14
deflection11
dismissing11
denying8
diversion8
deviance5
hiccup3
diverting3
drift3
declining2
straying1
deflect1
deviating1
overturning1
digression1
deflecting1
otras traducciones105
Чтобы разрешить количеству готовой продукции отличаться от заказанного количества канбана, установите флажок Отклонение по количеству продукта.
To allow the quantity of the finished product to differ from the ordered quantity of the kanban, select the Product quantity variance check box.
В данном примере допустимое отклонение итого по цене составляет +10%.
In this example, the price totals matching tolerance is +10%.
Ken устанавливает допустимое отклонение цены номенклатуры для всех номенклатур на 2%.
Ken sets the unit price tolerance for all items to 2%.
Можно настроить допустимые отклонения для кодов расходов, которые переопределят допустимое отклонение по умолчанию.
You can set up tolerances for charges codes that override the default tolerance.
Допустимое отклонение — это период, в минутах, до или после начала или окончания задания.
A tolerance is a period, in minutes, before or after the job has started or ended.
Строки заявки на покупку, которые превышают заданное допустимое отклонение по цене, подлежат ручной обработке.
Purchase requisition lines that exceed the price tolerance that you set are held for manual processing.
Допустимое отклонение по умолчанию для сопоставления накладных расходов определяется в форме Параметры модуля расчетов с поставщиками.
The default tolerance for charges matching is specified in the Accounts payable parameters form.
Допустимое отклонение по умолчанию для сопоставления итогов по накладной определяется в форме Параметры модуля расчетов с поставщиками.
The default tolerance for invoice totals matching is specified in the Accounts payable parameters form.
Это процентное значение применяется ко всей номенклатуре, которая отнесена к группе "Низкое допустимое отклонение по цене номенклатуры" и "Все поставщики".
This percentage applies to all items that are assigned to the Low item price tolerance group, and to All vendors.
Введите допустимое отклонение, в минутах, в поля Допуск перед началом, Допуск после начала, Допуск перед окончанием и Допуск после окончания.
Enter tolerances in minutes in the Tolerance before start, Tolerance after start, Tolerance before end, and Tolerance after end fields.
В столбце Соответствие цены номенклатуры находится значок предупреждения, так как допустимое отклонение 2% превышено для цены после вычета скидок и учета наценок.
The Unit price match column has a warning icon because the 2% net unit price tolerance is exceeded.
Допустимое отклонение по цене юридического лица по умолчанию равно 0 процентов и это значение применяется ко всем элементам номенклатуры и всем счетам (Все, Все).
The default legal entity price tolerance is 0 percent, and this price tolerance is applied to all items and all accounts (All, All).
Например, чтобы добавить более строгое ограничение на стоимость транспортировки, чем на другие типы накладных расходов, можно определить допустимое отклонение сопоставления расходов для текущего кода расходов, который представляет транспортировку.
For example, to add stricter control on freight than for other types of charges, you can define the charges matching tolerance for the charges code that represents freight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad