Ejemplos del uso de "отклонялось" en ruso

<>
Это объяснялось недостатками ИМИС, в том числе неэффективным программным обеспечением по преобразованию старых учетных кодов в новые, в результате чего отклонялось от 80 до 85 процентов операций. The lack of reconciliation was attributable to shortcomings in IMIS, including ineffective software in converting old to new accounting codes, resulting in rejection of 80 to 85 per cent of the transactions.
Все эти решения были приняты до вступления в силу нового Федерального закона, за исключением последнего решения АСПУ от 4 января 2006 года, в котором ходатайство заявителя отклонялось по причине неуплаты им судебных издержек. All these decisions were adopted prior to the entry into force of the new Federal Act except for the last CRA decision of 4 January 2006, which rejected the complainant's application on the basis of his failure to pay judicial fees.
Если допустимое отклонение составляет 20 %, то при выполнении сценария будет производиться попытка сбалансировать базы данных таким образом, чтобы количество баз данных на каждом сайте отклонялось не более чем на 10 % в ту или другую сторону от этого значения. 10 % от 33 составляют 3,3, это значение можно округлить до 4. If the allowed deviation is 20%, the script attempts to balance the databases so that each site has no more than 10% more or less than this number. 10% of 33 is 3.3, which is rounded up to 4.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.