Ejemplos del uso de "отключенным" en ruso

<>
(Даже самые опытные компьютерные специалисты иногда по ошибке оставляют звук в Windows отключенным.) (Even the most savvy computer expert can accidentally leave the Windows Mute option on once in a while.)
С отключенным брандмауэром ваш компьютер становится более уязвимым для злоумышленников, червей и вирусов. Not having a firewall turned on makes your PC more vulnerable to hackers, worms, or viruses.
С отключенным антивирусным программным обеспечением или защитой от вредоносных программ ваш компьютер становится более уязвимым для злоумышленников, червей и вирусов. Not having antivirus or malware-prevention software turned on makes your PC more vulnerable to hackers, worms, or viruses.
При отключении режима сканирования для какого-либо приложения, он останется отключенным для этого приложения, пока вы не включите его снова. If you turn scan mode off for an app, it will remain off for that app until you turn it on again.
Второе испытание проводится с отключенным термостатом для определения максимальной холодопроизводительности, при которой количество тепла, выделяемого оборудованием для внутреннего обогрева, позволяет поддерживать тепловой баланс на каждом уровне температуры, предписанном в пункте 4.2.3. A second test shall be carried out without the thermostat in operation in order to determine the maximum refrigerating capacity, with the heating power of the internal heater producing an equilibrium condition at each temperature level as prescribed in paragraph 4.2.3.
Второе испытание проводится с отключенным термостатом для определения максимальной холодопроизводительности холодильной установки, при которой количество тепла, выделяемого оборудованием для внутреннего обогрева, позволяет поддерживать тепловой баланс на каждом температурном уровне, предписанном в пункте 55. A second test shall be carried out without the thermostat in operation in order to determine the maximum refrigerating power output, the heating power of the internal heater producing an equilibrium condition at each temperature level as prescribed in paragraph 55.
Если пользователь не может получить доступ к своим материалам, Facebook может попытаться восстановить доступ к отключенным аккаунтам в максимально возможном объеме, чтобы пользователь смог собрать и создать собственные материалы. Однако Facebook не может восстановить материалы аккаунта, удаленные этим пользователем. If a person cannot access their content, Facebook may, to the extent possible, attempt to restore access to deactivated accounts to allow the person to collect and produce their content, however Facebook cannot restore account content deleted by that person.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.