Sentence examples of "открывайте" in Russian
Translations:
all2104
open1751
discover99
set up93
reveal67
inaugurate39
unlock37
unblock5
lead off1
uncap1
other translations11
Открывайте для себя самые ожидаемые новые и любимые классические игры, а также эксклюзивные игры для Windows.
Discover the hottest new games, classics you love, and exclusives for Windows.
Открывайте люк, профессор, коляска останется сзади!
Open the hatch, professor, the wheelchair has to go in the back!
Открывайте для себя новое и работайте быстрее даже при медленном соединении — в этом вам помогут наши браузеры для Android и iOS.
Discover new content and speed up slow connections with our fast mobile browsers for Android and iOS.
Примечание. Не открывайте порт для неопознанных программ.
Note: Don't open a port for a program you don't recognize.
•Никогда не открывайте позицию на весь свой капитал.
• never open a position for your entire capital;
Никогда не открывайте файлы, вложенные в подозрительные сообщения.
Never open any file attached to a suspicious-looking email.
Всё на мази, открывайте кассы, мелочь не трогайте.
So, bish bosh, open up the till, keep the change.
Не открывайте приложения неизвестных, не идентифицированных Вами электронных писем.
Never open attachments unless you are absolutely sure who sent the e-mail;
— никогда не открывайте подозрительные файлы, присланные вам по электронной почте.
— Never open suspicious files received via e-mail.
Не открывайте почтовые вложения от контактов, которым вы не доверяете.
Don’t open email attachments from contacts that you don’t trust.
Не нагревайте, не открывайте, не прокалывайте, не ломайте и не сжигайте батарейки.
Do not heat, open, puncture, mutilate, or dispose of batteries in fire.
Открывайте приложения и следите за всеми последними событиями с помощью живых плиток.
Open apps and get the latest updates using live tiles.
Не скачивайте и не открывайте файлы, полученные из источников, которым вы не доверяете.
Don’t download or open files from sources that you don't trust.
При получении электронного письма с вложением (особенно от неизвестного отправителя) не открывайте его.
If you receive an email with an attachment (especially if you don't know the sender), don't open it.
Не открывайте электронные письма, полученные от незнакомых отправителей или вложения, содержимое которых вам неизвестно.
Don't open email messages from unfamiliar senders, or email attachments that you don't recognize.
Пожалуйста, не открывайте окна (при наличии кондиционирования в вагоне) и не срывайте стоп-кран.
Please don’t open windows (if the car is air conditioned) and don’t operate the emergency brake
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert