Ejemplos del uso de "отличном" en ruso con traducción "excellent"

<>
Сахар был дорогой роскошью, а рацион среднестатистического человека был богат овощами, кальцием и сезонными фруктами, поэтому на самом деле средневековые зубы были в отличном состоянии. In a period in which sugar was an expensive luxury and in which the average person’s diet was rich in vegetables, seasonal fruit and calcium, Medieval teeth were actually excellent.
В этой связи мы отмечаем содержащееся в отличном докладе Генерального секретаря за этот год утверждение о том, что, по оценкам, 95 процентов ущерба экосистемам подводных гор во всемирном масштабе наносится донным тралением, которое обычно сконцентрировано в районах, где рыба кормится и собирается на нерест, и что по крайней мере в международных водах такая практика по-прежнему плохо отрегулирована или вообще не регулируется. In that regard, we note the statement in this year's excellent report of the Secretary-General, that it is believed that 95 per cent of the damage to seamount ecosystems worldwide results from bottom trawling — which is usually concentrated around areas where fish aggregate to feed and spawn — and that in international waters at least, the practice remains poorly regulated, if at all.
Отлично, мне нравится эта карта. Excellent. I love that card.
Отлично, разве что легкая простуда. Excellent, just a slight cold.
Отличные условия для каждого трейдера Excellent Terms for Every Trader
Отличные телепрограммы не раздаются бесплатно. Excellent TV programming is not given away for free.
Мякоть арбуза - отличный выбор, кстати. Excellent choice in the crushed watermelon, by the way.
Отличная возможность вытащить бильярдный стол, прекрасно. Perfect opportunity to get the pool table out, excellent.
Я обычно отлично вожу по пьяни. I'm usually an excellent drunk driver.
Сержант, Перри отлично работает на доставке. Perry is an excellent delivery man, Sergeant.
Я думаю ты отлично умеешь писать. I think you're an excellent speller.
Они мне показали инструкцию, отличную инструкцию. And they showed me a manual which actually was an excellent manual.
Я думаю, мы сделали отличный выбор. I think we made an excellent choice.
Из тебя бы вышел отличный криминалист. Would've made an excellent profiler.
Из меня получится отличный помещик, Джереми. I'll make an excellent landowner, Jeremy.
Хотя, может мне сказать, отличным выбором. Though, may I say, an excellent choice.
В этих местах два отличных стрелка. There are only two excellent marksmen in this country.
Сокращения военного бюджета: мелочь или отличная возможность? Military Budget Cuts: No Big Deal or Excellent Opportunity?
Отличная пантомима и должна смотреться по-идиотски. Excellent pantomime's supposed to look idiotic.
Отличная форма, хороший и яркий цвет, прекрасно. Very smart, lovely colours, tight fitting uniform, excellent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.