Ejemplos del uso de "отметить" en ruso con traducción "note"

<>
Здесь следует отметить три момента. Three things are worth noting here.
Однако, здесь необходимо отметить следующее. But a few quick notes.
Здесь необходимо отметить два момента. There are two points worth noting.
Стоит отметить один статистический показатель. One statistic is worth noting.
Нужно отметить рискованные места, водопады, переправы. Note the hazard points, the portages, the waterfalls.
Должен отметить, что здесь есть пара преувеличений. I should note that this exaggerates the issue in a couple of ways.
Но важно отметить, что последствия рыночной концентрации меняются. But it is important to note that the effects of market concentration are changing.
Следует отметить большие разночтения за последние пять месяцев. Note the wide divergences of the last five months.
Также важно отметить, что общая заболеваемость шизофренией невысока. It’s also important to note that the overall instance of schizophrenia is low.
В данной связи уместно отметить, в частности, нижеследующее: In this connection, one may note inter alia:
Важно отметить, что не все стоп-приказы являются гарантированными. It is important to note not all stop losses are guaranteed.
Примечание: Отметить можно только продукты, представленные в вашем магазине. Note: You must have products listed in your shop if you want to tag a post featuring the product.
Однако, важно отметить, что могут происходить и ложные прорывы! However, it is important to note that false breakouts can and will occur!
Но мне хотелось бы отметить его соавтора, Чарльза Линдберга. But I want you to note his co-author: Charles Lindbergh.
Следует отметить, что данная история произошла вблизи медицинского учреждения. But note that it occurred near a health facility.
Важно отметить, что эти дебаты не будут предопределять исход голосования. It’s important to note that the debates are not meant to determine the outcome of the election.
[Следует отметить, что настоящим исправлением изменяется лишь условное обозначение документа] [Please note that this corrigendum amends only the document symbol]
Стоит отметить, что купить AR-15 в США довольно просто. It’s worth noting that buying an AR-15 in the US isn’t hard.
На этом мрачном фоне отрадно отметить прогресс, достигнутый в этом году. Against that sombre background, it is gratifying to note the progress made this year.
Важно также отметить, что эти цифры "рассказывают" нам лишь часть истории. What is also important is to note that these figures only tell part of the story.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.