Ejemplos del uso de "отмечал" en ruso con traducción "celebrate"
Traducciones:
todos6745
note4976
observe1018
tag235
mark113
celebrate99
click72
remark65
commemorate38
flag29
tick10
punctuate4
bookmark2
nick2
score2
flagging1
otras traducciones79
Раннее в этом месяце Израиль отмечал 60-летие своего основания, и президент Джордж Буш приезжал в Иерусалим, чтобы сыграть ведущую роль в торжествах.
Earlier this month, Israel celebrated its 60th birthday, and President George W. Bush went to Jerusalem to play a leading part in the commemoration.
В период 2002-2005 годов Институт ежегодно 3 декабря отмечал Международный день инвалидов и каждый год производил в этой связи в Сенегале раздачу более 1000 инвалидных колясок.
AAII celebrated the International Day of the Disabled on 3 December annually from 2002-2005, with the distribution of more than 1,000 wheelchairs throughout Senegal each year.
На прошлой неделе мир оплакивал скончавшегося Вацлава Гавела и отмечал его прижизненные заслуги. Философия жизни по правде Вацлава Гавела принесла свободу народу его страны и дала надежду людям всего мира.
Last week the world mourned and celebrated the life of Vaclav Havel, whose philosophy of living in truth brought freedom to his people and brought hope everywhere.
Я думала, мы отмечаем закрытие дела.
Well, I thought we were getting a drink to celebrate closing the case.
Викинги отмечали и зимнее солнцестояние, и святки.
The vikings celebrated both winter solstice and yule.
И он спросил: "Как ты собираешься отмечать?"
And he said, "So what are you going to do to celebrate?"
Впрочем, отмечать этот праздник собираются только 15% граждан.
However, only 15% of citizens intend to celebrate this holiday.
И мы будем отмечать нашу первую годовщину свадьбы.
And we'd be celebrating our first wedding anniversary.
Вчера, 1 июня, мы отмечали Международный день защиты детей.
Yesterday, 1 June, we celebrated the International Day of the Child.
Теоретически, она должна отмечать свои экономические и культурные достижения.
In theory, it should be celebrating its economic and cultural achievements.
В Израиле по иудейской традиции в субботу отмечают шабат.
According to the Jewish tradition, Sabbath is celebrated in Israel.
Может, выбросим этот вонючий сыр и пойдём в Манелли отмечать?
What do say we dump the stinky cheese and go to Manelli's to celebrate?
Я отмечаю годовщину свадьбы со своей женой в Нью-Йорке.
I'm celebrating my anniversary with my wife in New York.
Даже жалкие остатки красных кхмеров не отмечают память Пола Пота.
Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot's memory.
В этом году Республика Казахстан будет отмечать десятилетнюю годовщину своей независимости.
This year the Republic of Kazakhstan will celebrate the 10-year anniversary of its independence.
Именно поэтому я предлагаю в январе начать отмечать День свободы интернета.
That’s why I propose we celebrate “Internet Freedom Day” later this month.
Большинство граждан (62%) не собираются отмечать ни один из этих праздников.
Most citizens (62%) do not intend to celebrate any one of these holidays.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad