Ejemplos del uso de "отомстил" en ruso

<>
За вероятным проигрышем Березовского забывается тот факт, что на самом деле он уже отомстил своему бывшему ученику. Overlooked in Berezovsky’s likely loss is the fact that he has already exacted revenge on his former apprentice.
Ты просто бесил меня, и я отомстил. You made me mad, so I got back at you.
Фермер из Непала отомстил кобре, искусав змею до смерти после того, как животное напало на него, сообщает BBC. A Nepali farmer exacted revenge on a cobra by biting the snake back and killing it after it had attacked him, the BBC reports.
Я хотел отомстить за мою деревню. I wanted to revenge for my village.
Я отомстила Френку наиболее подходящим способом. I got back at Frank in the most fitting way possible.
Центральные банки, похоже, отомстили своим критикам и стали триумфальными победителями. The central banks seem to have turned the tables on their critics, emerging triumphant.
Я дам вам шанс отомстить Райдеру. It comes with revenge on Flynn Rider.
Я сделаю все, чтобы отомстить им. I'll do anything to get back at them for that.
Так как мы отомстим Белоснежке и Принцу? So how are we gonna get revenge on Snow White and Prince Charming?
И вот он решил мне отомстить. This is him getting back at me.
Что если этот падонок вернеться чтобы отомстить? What if the jerks come back to get revenge?
Фактически, я действительно хочу отомстить своему экс. Actually, I really want to get back at my ex.
Приехала чтобы отомстить, ведь так, Мать Исповедница? Come to get your revenge, is that it, Mother Confessor?
Он взорвал мою жену, чтобы отомстить мне? He blew up my wife to get back at me?
На его месте я захотел бы отомстить. If I were him, I'd want revenge.
О, боже, она пытается отомстить мне, да? Oh, God, she's getting back at me, isn't she?
Что ты хочешь - проветриться, заняться скрапбукингом, отомстить? Now, do you want to vent, you want to scrapbook, you wanna get revenge?
Не волнуйтесь, я отомстила ей через пару лет. Don't worry, I got back at her years later.
А в школе детям жестоко отомстили, подвергнув избиениям. They took revenge on those children by violently beating them up.
Мы соберем силу нашей семьи и отомстим планете! We'll bring our family's power together and get back at the planet!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.