Beispiele für die Verwendung von "отправились" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle578 go521 andere Übersetzungen57
Куда бы вы ни отправились. Anywhere you go.
Сначала мы отправились к четвероногим. First we went to the quadrupeds.
Джек и боров отправились на рынок. So off went Jack and the pig to market.
И мы отправились искать автомобильную компанию. So we went out, and we looked at all the car companies.
Купер сказал, что они отправились в поход. Cooper said they were going camping.
Мы отправились в сердце судна машинное отделение. We went to the very heart of the vessel, the propulsion unit.
Потом мы отправились на двойной овертайм в бар. Then we went double overtime at the bar.
И куда бы они ни отправились, они "убивали". And wherever they went, they killed.
До того, как мы отправились в путешествие, Винс. Before we went travelling, Vince.
Мама и Дебби Уивер принарядились и отправились в ад. Mom and Debbie Weaver got dressed up and went to hell.
После Гонконга вы отправились в Турцию, на полуостров Датча. After Hong Kong, you went to Turkey, the Datca Peninsula.
Куда бы не отправились посланцы, там всегда - куча повешенных. Where would not have gone Legates, there is always - a pile of nothing.
Мы отправились в леса Сингапура и Юго-восточной Азии. Well we went to the forests of Singapore and Southeast Asia.
На войну в Сирию предположительно отправились четыре тысячи чеченцев. As many as 4,000 Chechens may have gone to Syria to fight.
Так, в октябре 2005 года мы отправились в Лагос. So we went to Lagos in October 2005.
Но я начала чувствовать слабость, поэтому мы отправились в отель. But I started feeling woozy, so we went to the hotel.
А это, когда мы отправились в поход на Голубой хребет. And this is when we went camping in the Blue Ridge Mountains.
Мы отправились в Бразилию чтобы встретиться с Др. Хосе Гольдембергом. Well, we went to Brazil to meet Dr. Jose Goldemberg.
Мы с Диланом сели в машину и отправились в поход. Dylan and I, we got in the car, and we went camping.
И в конце концов, бедняжки отправились на их окончательных отдых. And eventually, the poor things go to their final rest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.