Ejemplos del uso de "отправителю" en ruso
710 Речная накладная: транспортный документ, выдаваемый перевозчиком отправителю груза, перевозимого по реке, подтверждающий принятие груза к перевозке и обязывающий перевозчика передать груз грузополучателю в порту назначения.
710 River waybill: Transport document issued by the carrier to the shipper of goods carried by river which evidences receipt of the goods for carriage and binds the carrier to surrender the goods to the consignee at the port of destination.
Убедитесь, что имя в поле "От" соответствует отправителю
Ensure that the From: name reflects who is sending the message
Сортировка электронной почты по дате, отправителю или размеру
Sort your email by date, from, or size
Сортировка почты по дате, времени, отправителю или получателю и теме
Sort your email by date, time, to/from, or subject
Сбои доставки сообщений, при которых они возвращаются к отправителю, могут происходить по нескольким причинам.
Delivery failures, or emails that bounce or come back as undeliverable, can happen for several reasons.
Не открывайте вложение, отправленное в сообщении электронной почты, если не доверяете содержимому и его отправителю.
Don't open an attachment sent in an email message unless you trust the content and the person who sent it to you.
Внимание: Не открывайте вложение, отправленное в сообщении электронной почты, если не доверяете содержимому и его отправителю.
Caution: Don't open an attachment sent in an email message unless you trust the content and the person who sent it to you.
Поэтому прежде чем писать гневный ответ отправителю этого сообщения, следует вспомнить, что заголовок может быть подделан.
Therefore, before you send an angry reply to someone complaining about his or her message, remember that the header information might be forged.
Чтобы избавиться от подозрений, можно позвонить отправителю или послать ему сообщение по электронной почте и запросить дополнительные сведения о файле.
To ease suspicion, you can call the person who sent you the file, or you can send the person an e-mail.
Чтобы выполнить поиск записей журнала аудита по указанным критериям и отправить результаты определенному отправителю в виде XML-файла, используйте командную строку.
You can use the Shell to search for audit log entries that meet the criteria you specify, and then send those results to a recipient you specify as an XML file attachment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad