Ejemplos del uso de "отправки" en ruso
Traducciones:
todos1793
send723
sending290
dispatch79
shipment75
shipping28
despatch6
otras traducciones592
Сообщения, отправленные авиапочтой, считаются полученными через семь рабочих дней после отправки.
Notices issued by airmail shall be deemed to be received seven business days after the date of their dispatch.
Сожалеем, что не можем далее ждать отправки.
We regret that we are unable to wait for the delayed shipment.
отправка извещения по почте в соответствии с п. 31.1.4 в день отправки; и
despatch of the notice by post in accordance with clause 31.1.4 on the same day as its transmission; and
При проверке обстоятельств выяснилось, что наш отдел пересылки проставил более позднюю дату отправки.
We have found that our dispatch office had mistakenly recorded a later date of delivery.
Сожалеем, что не можем далее ждать отправки товара производителем.
We regret that we are unable to wait for the delayed shipment from the manufacturer.
После отправки и доставки товаров следует, по электронной почте или факсу, направлять покупателю/импортеру/заказчику соответствующее уведомление о том, что товары прибыли, что отвечают спецификациям качества, предусмотренным в договоре, и что продавец надеется на безотлагательный платеж в установленный срок.
Despatch and delivery of the goods should be followed up with a Delivery & Quality e-mail or fax to the buyer/importer/customer emphasising that the goods have arrived, that they meet contract quality specifications, and the seller looks forward to prompt payment by the due date.
Почтовые отправления первого класса считаются полученными через семь (7) рабочих дней после отправки.
All notices issued by first class post shall be deemed to be received seven (7) Business Days after the date of their dispatch.
Для отправки все строки отгрузки должны иметь, как минимум, статус Скомплектовано.
All the shipment lines must at least have the status Picked for them to be shipped.
Расписания отправки судов, коды охраны, закладки для пиратов.
Shipping timetables, port security codes, petty-cash drops for the hijackers.
Решены потенциальные проблемы при представлении интерфейса пользователя без отправки в обратных вызовах FBSDKLoginManager.
Fixed potential issues when presenting UI without a dispatch in the FBSDKLoginManager callbacks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad