Ejemplos del uso de "отправляется" en ruso con traducción "go"
Traducciones:
todos518
go198
embark17
set out16
set off9
repair6
start for1
jet off1
get on the road1
start out1
head off1
otras traducciones267
Скульптура Микеланджело "Пьета" отправляется в Соединённые Штаты.
Michelangelo's "Pieta" goes to the United States.
Миядзаки отправляется на утреннюю прогулку везде, где бы он не был.
Miyazaki goes for a morning walk whenever he's on the road.
Тогда он отправляется в Сантьяго и продает свою часть акций компании.
I see him going to Santiago, selling his share of the company.
Тем вечером, он отправляется домой, пишет и записывает песню, посвященную ей.
That night, he goes home and writes and records a song dedicated to her.
Сервисный специалист отправляется на площадку клиента и выполняет заказ на обслуживание.
The technician goes to the customer site and performs the service.
Даже креационисты дают нам 6 000 лет. Но Голливуд отправляется в погоню.
I mean, even the creationists give us 6,000, but Hollywood goes to the chase.
В 7:40 он выходит в тренировочном костюме и отправляется на пробежку.
At 07:40 he comes out wearing jogging clothes and goes for a run.
Он заключил сделку с правосудием, и отправляется в Принстон, а не в камеру.
He raped me and got a plea bargain with the prosecution, so he's going to Princeton, not prison.
Вот где ее место на нашей доске, и теперь она отправляется на пол.
That is where it goes on our board and now it goes on the floor.
Группа психов отправляется на экскурсию, а на обратном пути они останавливаются выпить в пабе.
A group of loonies go on a day trip, and on the way back, they stop at a pub for a drink.
Но он всегда отправляется, и он боится, сталкивается с проблемой, и в итоге побеждает.
But he always goes, and he's scared, but he faces the challenge, and ultimately triumphs.
И с тех пор часть платы за каждое платье, простыню и рубашку отправляется во Флоренцию.
And since then, every frock, sheet and shirt has had a portion of its price going to Florence.
И это работает одинаково, собираетесь ли вы в космос или это просто отправляется в тело.
And that works whether you're going into space, or whether you're just going into a body.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad