Ejemplos del uso de "отправлять запросы" en ruso
Как правило, игроки хотят отправлять запросы и приглашения конкретным друзьям.
When players send requests & invites, they’ll usually want to target these to specific people.
Это позволит Outlook отправлять запросы на сервер Office Online Server.
This will allow Outlook to send requests to the Office Online Server server.
Чтобы отправлять запросы в API Graph, нужно загрузить конфигурацию приложения в службу Facebook\Facebook.
Before we can send requests to the Graph API, we need to load our app configuration into the Facebook\Facebook service.
При желании вы можете разрешить отправлять запросы только тем людям, которые используют поддерживаемые устройства.
You may want to restrict sending requests only to people that have your supported devices.
Если конечные точки настроены на уровне сервера почтовых ящиков, расположенные на этом сервере почтовые ящики будут отправлять запросы на настроенный сервер Office Online Server.
When you configure an endpoint at the server level, mailboxes located on that server will send requests to the configured Office Online Server server.
Если вы используете какой-либо уровень агрегации, сделайте так, чтобы он отправлял запросы в Audience Network.
If you are using any mediation layer, please make sure that the mediation layer is sending requests to Audience Network.
Выберите Безопасность > Не отправлять запросы "Do Not Track" ("Не отслеживать").
Select Safety > Turn off Do Not Track requests.
Игрок может отправлять запросы с призывом к действию одному или нескольким друзьям.
Requests are sent by a player to one or more friends, and always carry a call-to-action for the game.
Обычно лица, не являющиеся клиентами, не могут отправлять запросы в службу поддержки.
However, non-customers typically can't open support tickets.
В Fabrikam лимиты подписи настроены так, что работники должны отправлять запросы лимита подписи.
Fabrikam has configured signing limits so that workers must submit signing limit requests.
Это позволяет контактному лицу поставщика отправлять запросы пользователей от имени других контактных лиц поставщика.
This allows the vendor contact to submit user requests on behalf of other vendor contacts.
Отправлять запросы пользователей на портале поставщиков могут только пользователи с ролью Администратор портала поставщиков (внешний).
Only users who have the Vendor portal administrator (external) role can submit user requests in the Vendor portal.
Разбор случая позволяет игрокам отправлять запросы напрямую в XBLPET через журнал применения политик учетной записи.
Case review allows players to submit an inquiry directly to XBLPET through the account’s enforcement history.
Маркеры доступа приложения позволяют отправлять запросы к API Facebook от лица приложения, а не пользователя.
App access tokens are used to make requests to Facebook APIs on behalf of an app rather than a user.
Если вы настроили тестирование на уровне агрегации, он может не отправлять запросы на наши серверы.
If you have testing enabled on the mediation layer, it may not be sending any requests to our servers.
Классы GraphRequest и GraphResponse позволяют отправлять запросы и получать ответы в формате JSON в асинхронном режиме.
With the GraphRequest and GraphResponse classes, you can make requests and get responses in JSON asynchronously.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad