Ejemplos del uso de "отправляются" en ruso

<>
Поэтому, никакие оповещения не отправляются. Therefore, no alerts are sent.
Сообщения всегда отправляются по порядку. Messages are always sent in order.
Push-маркеры теперь отправляются моментально. Push tokens are now sent immediately.
Изображения отправляются в низком разрешении. Pictures are uploaded at low resolution.
Сообщения с состоянием "Приостановлено" не отправляются. Any messages in the queue that have the status value of Suspended aren't resubmitted.
Отсюда же электронные письма и отправляются; Electronic messages are sent from here, as well;
Жалобы отправляются на условиях полной анонимности. Reporting is totally anonymous.
Отправляются сообщения, которых вы не писали. Messages have been sent that you didn't write
Результаты поиска отправляются в виде вложения XML. The search results are sent as an XML attachment.
Результаты отправляются получателю в течение 15 минут. The results are sent to the recipient within 15 minutes.
Правила оповещения устаревают, и оповещения не отправляются Alert rules become obsolete and no alerts are sent
Данные отправляются в папку через незащищенную сеть Data is sent to the folder through an unprotected network
Эти уведомления отправляются только когда удаляется все сообщение. These notifications are only sent when the entire message is deleted.
В Австралию отправляются устойчивые к соли пастбищные растения. salt-tolerant pasture species sent to Australia;
Ввод комментариев на документах проекта, которые отправляются клиентам. Print comments on project documents that you send to customers.
Запросы отправляются на портале обслуживания сотрудников Корпоративный портал. Requests are submitted in the Employee services portal in Enterprise Portal.
Безымянные, не имеющие категории счета, отправляются по всему миру. They're unnamed, uncategorized, scattered all over the world.
И никогда не отправляются к богам, не замочив ног. And the gods never get their feet wet.
Разовые кампании отправляются только один раз определенному сегменту аудитории. One-time campaigns are sent only once to a specific segment.
Молодые герои французских фильмов не отправляются в кабриолетах в Пиренеи: Male protagonists in French films don't take off together in convertibles for the Pyrenees;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.