Ejemplos del uso de "отражает" en ruso con traducción "reflect"
Traducciones:
todos4083
reflect3570
mirror103
echo21
repulse12
repel8
fend5
ward off4
otras traducciones360
Этот дефицит отражает основной дефицит исследований.
This deficit reflects an underlying research deficit.
Действительно, этот спорт отражает многообразие Индии.
Indeed, the sport both reflects and transcends India’s diversity.
Сегодняшний кризис отражает стремительность взаимосвязанного мира.
Today’s crises reflect the lightning speed of an interconnected world.
Медленный запуск "облигаций долгожительства" отражает фундаментальный вопрос:
The slow launch of longevity bonds ultimately reflects a fundamental question:
Геометрическая форма вселенной отражает схему нашей жизни.
The geometric shape of the universe reflects the scheme of life.
Но это также отражает отсутствие скоординированной политики.
But it also reflects non-cooperative policy choices.
Общественное мнение отражает широкую поддержку последних изменений.
Public opinion reflects widespread support for the latest changes.
Качество школьного образования отражает неспособность добиться результата.
They reflect an inability to get results.
Представляется, что оно также отражает общую практику.
It also appears to reflect a general practice.
Политизация иностранной помощи отражает то же высокомерие.
The politicization of foreign aid reflects the same hubris.
Отношение этих стран отражает отношение самих арабов.
These countries' attitude reflects that of the Arabs themselves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad